Englisch | Deutsch |
edge |
Flanke
Kante
Zacke
Ecke
Rahmen
Rand
Saum
Grenze
Einfassung
Schliff
Schneide
Schärfe
Traufe
Dachkante
Ufer
Vorteil
|
edged |
scharf
|
edges |
Kanten
Zacken
Ecken
|
edging |
Einfassung
|
adjacent edges |
benachbarte
Kanten
|
beaded edge tyre |
Wulstreifen
|
bevelled edge |
Fase
Schrägkante
abgeschrägte
Kante
|
book with gilt edges |
Buch
mit
Goldschnitt
|
bottom edge |
Unterkante
|
breaker edge looseness |
Gürtelkantenlösung
|
competitive edge |
Wettbewerbsvorteil
|
cut edge |
Schnittkante
|
cutting edge |
Schneide
Schnittkante
|
deckle edge paper |
Büttenrandpapier
|
double-edged hunting knife |
Hirschfänger
|
edge board connector |
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
|
edge climb |
Bordsteinaufprall
|
edge condition |
Randbedingung
|
edge conditions |
Randbedingungen
|
edge connector |
Randstecker
|
edge contact |
Randkontakt
|
edge detection |
Flankenerkennung
|
edge detector |
Flankendetektor
|
edge of a column |
Spaltenrand
|
edge of cut |
Schnittkante
|
edge of the forest |
Waldrand
|
edge of the kerb |
Bordsteinkante
|
edge of the road |
Straßenrand
|
edge of the woods |
Waldrand
|
edge sheet |
Randblech
|
edge socket |
Randkontakt
|
edge tool |
Schneidzeug
|
edge-notched card |
Kerblochkarte
|
edge-punched card |
Randlochkarte
|
edge-socket connector |
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
|
edge-sprocketed |
kantenperforiert
|
flange edge radius |
Hornkantenradius
|
gilt-edged securities |
mündelsichere
Wertpapiere
|
Gilt-edged Tanager |
Blaubrusttangare
|
He edged himself into the conversation. |
Er
mischte
sich
in
die
Unterhaltung.
|
I couldn't get a word in edge-wise. |
Ich
konnte
nicht
zu
Worte
kommen.
|
knife edge |
Messerschneide
|
longitudinal edge |
Längskante
|
narrow-edged |
schmalrandig
|
on edge |
hochkant
|
on the ragged edge |
gefährlich
nahe
am
Rand
des
Abgrundes
|
Pale-edged Flycatcher |
Taczanowskityrann
|
propeller with bevelled edge |
Schrägkantschaufel
|
remote edging |
Formrandung
|
right on the water's edge |
direkt
am
Ufer
gelegen
|
rising edge |
ansteigende
Flanke
|
roof-edge |
Dachkante
|
rough edges |
kleine
Mängel
|
scallop-edge |
Bogenkante
Feston
|
sharp-edged |
scharfkantig
|
signal edge |
Schrittflanke
Signalbegenzung
|
single-edged |
einseitig
|
six-edged |
sechskantig
|
straight edge |
Richtscheit
|
tear-off edge |
Abrisskante
|
that extra edge |
der
kleine
Unterschied
|
Ther was an edge to her voice. |
Ihre
Stimme
klang
ärgerlich.
|
to be on edge |
nervös
sein
|
to be on the edge of disaster |
am
Rande
des
Untergangs
stehen
|
to be positioned on the edge |
randmontiert
|
to edge |
säumen
umsäumen
einfassen
besetzen
schärfen
schleifen
scharf
machen
schieben
drängen
antreiben
|
to edge away |
sich
davonstehlen
sich
langsam
entfernen
langsam
wegrücken
|
to edge off |
langsam
wegrücken
|
to edge one's way towards sth. |
sich
allmählich
bewegen
sich
vorsichtig
auf
etw.
zubewegen
|
to edge out |
beiseite
drängen
verdrängen
|
to edge up |
hoch
drücken
hoch
gehen
|
to edge up to sb. |
sich
an
jdn.
heranmachen
|
to give a competitive edge |
einen
Vorsprung
schaffen
einen
Vorteil
schaffen
|
to give someone an edge |
jdm.
einen
Vorteil
verschaffen
|
to have no edge |
stumpf
sein
nicht
schneiden
|
to have the edge on ... |
überlegen
sein
|
to live on the edge |
gefährlich
leben
|
to lose one's edge |
seine
Überlegenheit
verlieren
|
to take the edge off |
stumpf
machen
die
Schärfe
nehmen
|
to take the edge off sth. |
etw.
seiner
Wirkung
berauben
etw.
lindern
|
top edge |
Oberkante
|
trailing edge |
abfallende
Flanke
|
two-edged |
zweischneidig
|
upper edge |
Oberkante
|
White-edged Oriole |
Weißschwingentrupial
|
|
|