English  Deutsch
D → E   E → D ä ö ü ß
2 Resultate:

Listen ifKonjunktion  Flexion
Listen ifSubstantiv, Plural: ifs  Flexion

97 Übersetzungen:

  Englisch    Deutsch  
  
if  
  ob
  
  wenn
  
  falls
  
  sofern
  
  
as
if  
  als
ob
  
  
as
if
by
magic  
  wie
durch
Zauber
  
  
as
if
stung
by
an
adder  
  wie
von
der
Tarantel
gestochen
  
  
Do
you
mind
if
I
smoke?  
  Haben
Sie
etwas
dagegen,
wenn
ich
rauche?
  
  
even
if  
  auch
wenn
  
  selbst
wenn
  
  wenn
auch
  
  
I
shouldn't
be
at
all
surprised
if
...  
  Es
würde
mich
nicht
wundern,
wenn
..
  
  
I
was
wondering
if
you
could
...  
  Könnten
Sie
nicht
vielleicht
...
  
  
I
wonder
if
he
still
knows
me.  
  Ob
er
mich
wohl
noch
kennt?
  
  
I
wonder
if
you
would
tell
me
...  
  Würden
Sie
mir
wohl
sagen
...
  
  
I
would
be
grateful
if
you
could  
  Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
...
  
  
I'll
be
damned
if
I
know!  
  Ich
habe
keinen
blassen
Dunst!
  
  
I'll
eat
my
hat
if
...  
  Ich
fresse
einen
Besen,
wenn
...
  
  
I'll
thump
you
if
you
...  
  Ich
hau
dir
eine,
wenn
...
  
  
I'm
blessed
if
I
know.  
  Ich
weiß
es
wirklich
nicht.
  
  
I'm
sorry
to
trouble
you,
but
could
you
tell
me
if
...  
  Entschuldigen
Sie
die
Störung,
aber
könnten
Sie
mir
sagen,
ob
...
  
  
if
...
then  
  wenn
...,
dann
...
  
  
If
all
else
fails
...  
  Wenn
alle
Stränge
reißen
...
  
  
if
and
only
if  
  dann
und
nur
dann
  
  genau
dann
  
  wenn
  
  
if
applicable  
  gegebenenfalls
<gegebenfalls>
  
  gegebenenfalls
  
  
if
desired  
  auf
Wunsch
  
  
if
ever  
  wenn
überhaupt
  
  
If
everything
goes
well
...  
  Wenn
alles
gut
geht.
  
  
If
I
can
butt
in
a
moment
...  
  Wenn
ich
mich
kurz
einmischen
darf
...
  
  
If
I
may
so
express
myself.  
  Wenn
ich
so
sagen
darf.
  
  
If
I
may
venture
an
opinion
...  
  Wenn
ich
mir
erlauben
darf,
meine
Meinung
zu
sagen
...
  
  
If
I
only
had
known!  
  Wenn
ich
es
nur
gewusst
hätte!
  
  
if
I
recall/remember
correctly  
  wenn
ich
mich
recht
entsinne/erinnere
  
  
If
I
remember
rightly
...  
  Wenn
ich
mich
recht
erinnere
...
  
  
If
I'm
not
mistaken
...  
  Wenn
ich
mich
nicht
irre
...
  
  
If
it
is
convenient
to
you
...  
  Wenn
es
Ihnen
passt
...
  
  
if
it
pleases
God  
  wenn
es
Gott
gefällt
  
  
If
it
proves
otherwise
...  
  Wenn
sich
das
Gegenteil
herausstellt,
...
  
  
If
it's
no
trouble
to
you
...  
  Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
  
  
If
my
memory
serves
me
right
...  
  Wenn
ich
mich
recht
erinnere
...
  
  
if
necessary  
  im
Bedarfsfall
  
  gegebenenfalls
  
  notfalls
<gegebenfalls>
  
  
if
need
be  
  unter
Umständen
  
  notfalls
  
  
If
need
be
...  
  Wenn
es
sein
muss
...
  
  
if
needed  
  bei
Bedarf
  
  
if
nothing
else,
...  
  nicht
zuletzt
  
  
If
only
I
had
more
money
...  
  Wenn
ich
nur
mehr
Geld
hätte
...
  
  
If
only
she
would
come.  
  Wenn
sie
doch
käme.
  
  
If
only
we
could
roll
back
the
years
...  
  Wenn
wir
nur
die
Uhr
zurückdrehen
könnten
...
  
  
if
possible  
  womöglich
  
  falls
möglich
  
  
if
so  
  wenn
ja
  
  
If
the
samples
meet
with
our
customer's
approval
...  
  Wenn
die
Muster
unseren
Kunden
zusagen,
...
  
  
if
the
shoe
fits  
  wenn
du
dich
angesprochen
fühlst
  
  
if
the
weather
is
kind  
  bei
schönem
Wetter
  
  
If
there
are
any
problems  
  Falls
es
irgendwelche
Probleme
gibt
...
  
  
If
undelivered,
return
to
...  
  Falls
unzustellbar,
bitte
zurück
an
...
  
  
If
we
can
help
you
in
any
way
...  
  Wenn
wir
Ihnen
irgendwie
weiterhelfen
können
...
  
  
If
we
start
from
the
assumption
that...  
  Wenn
wir
von
der
Annahme
ausgehen,
dass...
  
  
If
worst
comes
to
worst
...  
  Wenn
Not
am
Mann
ist
...
  
  
If
you
don't
like
it
you
can
lump
it.  
  Du
wirst
dich
eben
damit
abfinden
müssen.
  
  Wenn
es
dir
nicht
passt,
kannst
du's
ja
bleiben
lassen.
  
  
If
you
don't
object
...  
  Wenn
Sie
nichts
dagegen
haben
...
  
  
if
you
don't
pass
the
exam  
  bei
nicht
bestandener
Prüfung
  
  
if
you
get
my
meaning  
  wenn
du
die
Bedeutung
verstehst
  
  
If
you
have
any
questions  
  Falls
Sie
irgendwelche
Fragen
haben
...
  
  
if
you
know
what
I
mean  
  wenn
du
weißt
  
  was
ich
meine
  
  
If
you
know
what
I
mean
and
I
think
you
do  
  Wenn
du
weißt
  
  was
ich
meine
  
  und
ich
denke
  
  du
tust
es
  
  
if
you
please  
  bitte
  
  
If
you
please
...  
  Wenn
ich
bitten
darf
...
  
  Wenn
ich
darum
bitten
darf
...
  
  
If
you
value
my
opinion
...  
  Wenn
du
Wert
auf
meine
Meinung
legst
...
  
  
If
your
products
are
of
first
class
quality
we
would
be
prepared
to
place
an
order.  
  Wenn
ihre
Producte
von
erstklassiger
Qualität
sind,
wären
wir
bereit,
einen
Auftrag
zu
erteilen.
  
  
it
appears
as
if
...  
  es
scheint,
dass...
  
  es
scheint,
als
ob
...
  
  
It
won't
be
my
fault
if
things
go
wrong.  
  An
mir
soll
es
nicht
liegen,
wenn
die
Sache
schiefgeht.
  
  
loss
if
data  
  Datenverlust
  
  
Please
contact
us
again
if
...  
  Bitte
nehmen
Sie
wieder
Kontakt
mit
uns
auf,
wenn
...
  
  
She
looks
as
if
butter
wouldn't
melt
in
her
mouth.  
  Sie
sieht
aus,
als
ob
sie
kein
Wässerchen
trüben
könnte.
  
  
There'll
be
trouble
if
she
finds
out.  
  Wenn
sie
das
erfährt,
gibt
es
Ärger.
  
  
There's
no
harm
if  
  Es
macht
nichts
wenn
  
  
to
act
as
if
nothing
had
happened  
  so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
  
  
We
would
be
honoured
if
you
would
visit
us
at
the
fair.  
  Bitte
beehren
Sie
uns
mit
einem
Besuch
auf
der
Messe.
  
  
Well
do
it
then
if
it
pleases
you.  
  Dann
tue
es
doch,
wenn
es
dir
Spaß
macht.
  
  
what
if  
  und
was
geschieht,
wenn
  
  
Will
it
trouble
you
if
I
smoke?  
  Stört
es
Sie,
wenn
ich
rauche?
  
  
You
can
do
what
you
want
if
you
want
what
you
can
do.  
  Du
kannst
alles
was
du
willst,
wenn
du
nur
willst
was
du
kannst.
  
  
You
have
another
think
coming
if
...  
  Da
sind
Sie
auf
dem
Holzweg,
wenn
...