Englisch | Deutsch |
it |
es
|
it's |
es
ist
|
after it |
danach
|
against it |
dagegen
|
as it is |
wie
die
Dinge
liegen
|
as it seems |
wie
es
scheint
|
as it were |
sozusagen
gleichsam
|
as it would appear |
wie
es
scheint
|
as long as he doesn't call it off |
sofern
er
nicht
absagt
|
at it |
daran
|
beaten it |
verduftet
|
beating it |
verduftend
|
beats it |
verduftet
|
before it |
davor
|
behind it |
dahinter
|
being behind it |
dahintersteckend
|
believe it or not |
sage
und
schreibe
|
belonged to it |
dazugehört
|
belonging to it |
dazugehörend
|
beside it |
daneben
|
Bugger it! |
Ach
du
Scheiße!
|
could afford it |
erschwingte
|
Did you ever see the likes of it? |
Hat
man
so
was
schon
erlebt?
|
do-it-yourself |
Selbstbau...
Eigenbau...
|
do-it-yourself installation |
Selbsteinbau
|
Don't spread it around that ... |
Du
sollst
nicht
an
die
große
Glocke
hängen,
dass
...
|
Fate would have it so. |
Das
musste
nun
einmal
so
sein.
|
Fill it up, please! |
Bitte
volltanken!
|
for it |
dafür
|
for the fun of it |
zum
Spaß
spaßeshalber
|
from it |
hieraus
|
From this it follows that ... |
Daraus
folgt
dass
...
|
From when does it date? |
Aus
welcher
Zeit
stammt
es?
|
From your letter it would appear that ... |
Aus
Ihrem
Schreiben
ist
ersichtlich,
dass
...
|
having been behind it |
dahintergesteckt
|
He actually did it. |
Er
hat
es
in
der
Tat
gemacht.
|
He advised against it. |
Er
riet
davon
ab.
|
He blatantly ignored it. |
Er
hat
das
schlicht
und
einfach
ignoriert.
|
He can take it. |
Er
kann
einen
guten
Puff
vertragen.
|
He can tell you a thing or two about it. |
Er
weiß
ein
Lied
davon
zu
singen.
|
He can't make head or tail of it. |
Er
wird
daraus
nicht
klug.
|
He claims he saw it. |
Er
will
es
gesehen
haben.
|
He did it in joke. |
Er
tat
es
im
Spaß.
|
He did it in spite of himself. |
Er
konnte
nicht
anders.
|
He did it on purpose. |
Er
tat
es
absichtlich.
|
He explained it by the fact that ... |
Er
begründete
es
damit,
dass
...
|
He feels very bad about it. |
Es
tut
ihm
sehr
Leid.
|
He fought it tooth and nail. |
Er
hat
sich
mit
Händen
und
Füßen
dagegen
gewehrt.
|
He got it in the neck. |
Er
hat
eins
aufs
Dach
gekriegt.
|
He had it coming to him. |
Er
verdient
es
nicht
anders.
|
He had to do it. |
Er
hat
es
tun
müssen.
|
He has taken it into his head. |
Er
hat
es
sich
in
den
Kopf
gesetzt.
|
He hasn't got it in him. |
Er
hat
nicht
das
Zeug
dazu.
|
He is to blame for it. |
Er
ist
daran
schuld.
|
He lacked the courage to do it. |
Es
fehlte
ihm
der
Mut
dazu.
|
He learned it from scratch. |
Er
hat
es
von
der
Pike
auf
gelernt.
|
He let it happen. |
Er
ließ
es
geschehen.
|
He made a bolt for it. |
Er
machte
sich
aus
dem
Staub.
|
He made it his business. |
Er
machte
es
sich
zur
Aufgabe.
|
He made it plain to me. |
Er
machte
es
mir
klar.
|
He made no bones about it. |
Er
hielt
damit
nicht
hinterm
Berg.
Er
macht
aus
seinem
Herzen
keine
Mördergrube.
|
He makes no bones about it. |
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund.
|
He managed it in the twinkling of an eye. |
Er
erledigte
es
im
Handumdrehen.
|
He may have done it. |
Er
kann
es
getan
haben.
|
He must have done it. |
Er
muss
es
getan
haben.
|
He ought to have read it. |
Er
hätte
das
lesen
sollen.
|
He put his heart and soul in it. |
Er
war
mit
Leib
und
Seele
dabei.
|
He put it straight. |
Er
hat
es
klargestellt.
|
He puts up with it. |
Er
gibt
sich
damit
zufrieden.
|
He should have been allowed to do it. |
Er
hätte
das
dürfen
sollen.
|
He showed it for all the world to see. |
Er
zeigte
es
vor
aller
Augen.
|
He thinks nothing of it. |
Er
hält
nichts
davon.
|
He told it to me in confidence. |
Er
sagte
es
mir
unter
vier
Augen.
|
He tried to palm it off on me. |
Er
versuchte
es
mir
anzudrehen.
|
He was able to do it. |
Er
hat
es
tun
können.
|
He was careful, though, not to speak about it. |
Er
hütete
sich
wohl,
davon
zu
sprechen.
|
He will live to rue it. |
Er
wird
es
noch
bereuen.
|
He wouldn't give it house-room. |
Er
nähme
es
nicht
geschenkt.
|
He's being very petty about it. |
Er
ist
sehr
kleinlich.
|
He's got what it takes. |
Er
ist
nicht
ohne.
|
He's living it up. |
Er
lebt
auf
großen
Fuß.
Er
lebt
in
Saus
und
Braus.
|
He's taking it to heart. |
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen.
|
He's up against it. |
Er
hat
dagegen
anzukämpfen.
Er
ist
in
der
Klemme.
|
he/she has/had it belonged |
er/sie/es
hat/hatte
gehört
|
he/she/it appears |
er/sie/es
erscheint
|
he/she/it becomes stunted |
er/sie/es
verkümmert
|
he/she/it belongs |
er/sie/es
gehört
|
he/she/it breaks |
er/sie/es
bricht
|
he/she/it burns |
er/sie/es
brennt
|
he/she/it bursts |
er/sie/es
platzt
er/sie/es
birst
|
he/she/it can |
er/sie/es
kann
|
he/she/it capsizes |
er/sie/es
kentert
|
he/she/it caulks |
er/sie/es
dichtet
ab
|
he/she/it comes through |
er/sie/es
dringt
|
he/she/it contains |
er/sie/es
enthält
|
he/she/it depended |
er/sie/es
hing
ab
|
he/she/it depends |
er/sie/es
hängt
ab
|
he/she/it deviates |
er/sie/es
weicht
ab
|
he/she/it eats |
er/sie/es
frisst
|
he/she/it encapsulates |
er/sie/es
verkapselt
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |