Englisch | Deutsch |
last |
letzte
letzter
letztes
vorig
zuletzt
|
A cobbler should stick to his last. |
Schuster,
bleib
bei
deinen
Leisten.
|
A good man thinks of himself last. |
Der
brave
Mann
denkt
an
sich
selbst
zuletzt.
|
as a last resort |
im
schlimmsten
Fall
wenn
alle
Stricke
reißen
als
Letztes
als
letzter
Ausweg
|
as long as stocks last |
solange
der
Vorrat
reicht
|
at last |
endlich
zuletzt
|
boot last |
Stiefelleistenholz
|
first-to-mate last-to-break contact |
voreilender
Kontakt
|
for the last time |
zum
letzten
Mal
ein
letztes
Mal
|
For the last time, no! |
Nein,
nein
und
nochmals
nein.
|
He always wants the last word. |
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben.
|
He came last. |
Er
kam
zuletzt.
|
He who laughs last, laughs loudest. |
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten.
|
He's on his last legs. |
Er
pfeift
aus
dem
letzten
Loch.
|
How far have you progressed since our last meeting? |
Wie
weit
sind
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen?
|
I didn't catch your last words. |
Ich
habe
die
letzten
Worte
überhört.
|
I got cold feet at the last moment and didn't do it. |
Im
letzten
Moment
bekam
ich
kalte
Füße
und
tat
es
nicht.
|
in the last moment |
im
letzten
Augenblick
|
It won't last. |
Es
wird
nicht
lange
anhalten.
Es
wird
nicht
lange
so
bleiben.
|
It's too good to last. |
Ich
traue
dem
Frieden
nicht.
|
last act |
Schlussakt
|
last but one |
vorletzte
|
last but two |
drittletzt
|
last day of the month |
Monatsletzte
Monatsletzter
|
last name |
Nachname
Zuname
Familienname
|
last night |
gestern
Abend
am
gestrigen
Abend
|
last number redial |
Wahlwiederholung
|
last of all |
zuallerletzt
ganz
zuletzt
|
last of the month |
Ultimo
letzter
Tag
des
Monats
|
last post |
Zapfenstreich
|
last respite |
Galgenfrist
|
last rites |
Letzte
Ölung
Sterbesakramente
|
last speaker |
Vorredner
Vorrednerin
|
last will |
Testament
|
last will and testament |
Testament
|
last year |
vergangenes
Jahr
|
of last month |
vorigen
Monats
|
of last year |
vorigen
Jahres
|
second last |
vorletzte
|
She came last. |
Sie
kam
als
letzte.
|
That was the last straw. |
Da
platzte
mir
der
Kragen.
|
That's the last straw! |
Da
schlägt's
dreizehn!
Jetzt
reicht
es
mir
aber!
|
The journey is scheduled to last 2 hours. |
Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern.
|
the last but one |
der
Vorletzte
|
the Last Day |
der
Jüngste
Tag
|
The money won't last. |
Das
Geld
wird
nicht
reichen.
|
the night before last |
vorletzte
Nacht
|
the week before last |
vorletzte
Woche
|
There you are at last. |
Da
sind
Sie
ja
endlich.
|
till the last minute |
bis
Ultimo
|
to be at one's last gasp |
in
den
letzten
Zügen
liegen
|
to be on one's last legs |
auf
dem
letzten
Loch
pfeifen
in
den
letzten
Zügen
liegen
|
to last |
dauern
andauern
fortdauern
anhalten
bleiben
|
to last out |
ausreichen
für
|
to pay one's last respects to someone |
jdm.
die
letzte
Ehre
erweisen
|
very last |
allerletzt
|
When was the last time you saw her? |
Seit
wann
hast
du
sie
nicht
mehr
gesehen?
|
while stocks last |
solange
der
Vorrat
reicht
|
|
|