Englisch | Deutsch |
made |
gefertigt
gemacht
hergestellt
geschaffen
|
make |
Fabrikat
Herstellung
Marke
|
making |
Herstellung
Neuanfertigung
Neuanfertigen
anfertigend
machend
herstellend
schaffend
|
makings |
Anfertigungen
Herstellungen
|
a ready-made suit |
ein
Konfektionsanzug
|
A thorough checkup was made of the criminals. |
Die
Verbrecher
wurden
genau
unter
die
Lupe
genommen.
|
After much hesitation, she has finally made up her mind. |
Sie
hat
sich
endlich
durchgerungen.
|
aid to decision-making |
Entscheidungshilfe
|
an engineer in the making |
ein
Ingenieur
in
spe
|
basis of decision-making |
Entscheidungsgrundlage
|
body making |
Karosseriebau
|
boot making |
Schuhmacherei
|
Clothes make the man. |
Kleider
machen
Leute.
|
cringe-making |
extrem
peinlich
|
custom-made |
maßgearbeitet
maßgeschneidert
nach
Maß
|
custom-made suit |
Maßanzug
|
decision-making |
Entscheidungsfindung
Entscheidung
|
decision-making and responsibility |
Handlungskompetenz
|
decision-making process |
Entscheidungsprozess
|
decision-making techniques |
Entscheidungstechniken
|
Do you have any comments to make? |
Haben
Sie
etwas
zu
bemerken?
|
Does it make sense to you? |
Werden
Sie
daraus
klug?
|
Does this make sense to you? |
Werden
Sie
daraus
klug?
|
Don't make a noise! |
Sei
leise!
|
Don't make me laugh! |
Dass
ich
nicht
lache!
|
Don't make such a fuss. |
Mach
nicht
soviel
Wirbel!
|
epoch-making |
bahnbrechend
epochemachend
|
factory-made |
werkseitig
|
Fine feathers make fine birds. |
Kleider
machen
Leute.
|
freshly made wine |
Federweißer
|
genetic make-up |
Erbanlage
|
glass-making |
Glasblasen
|
hand-made |
handgearbeitet
handgemacht
|
hand-made bricks |
Handstrichziegel
|
He can't make head or tail of it. |
Er
wird
daraus
nicht
klug.
|
He has made a perfect fool of me. |
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten.
|
He made a bolt for it. |
Er
machte
sich
aus
dem
Staub.
|
He made a fool of himself. |
Er
hat
sich
ein
Armutszeugnis
ausgestellt.
|
He made a quick getaway. |
Er
nahm
die
Füße
unter
den
Arm.
|
He made his pile. |
Er
hat
sein
Schäfchen
im
Trockenen.
|
He made it his business. |
Er
machte
es
sich
zur
Aufgabe.
|
He made it plain to me. |
Er
machte
es
mir
klar.
|
He made no bones about it. |
Er
hielt
damit
nicht
hinterm
Berg.
Er
macht
aus
seinem
Herzen
keine
Mördergrube.
|
He made no reply. |
Er
gab
keine
Antwort.
|
He made no resistance. |
Er
leistete
keinen
Widerstand.
|
He makes a great show of learning. |
Er
hat
die
Weisheit
mit
Löffeln
gefressen.
|
He makes himself scarce. |
Er
macht
sich
rar.
|
He makes no bones about it. |
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund.
|
He makes things hum. |
Er
bringt
Schwung
in
die
Sache.
|
He surely made that up out of thin air. |
Das
hat
er
sich
sicher
aus
den
Fingern
gesogen.
|
He's on the make. |
Er
ist
auf
Geld
aus.
|
he/she has/had made |
er/sie
hat/hatte
gemacht
er/sie
hat(hatte
hergestellt;;;;
|
he/she has/had made a mistake |
er/sie
hat/hatte
sich
vertan
|
he/she makes |
er/sie
macht
er/sie
stellt
her
|
he/she makes a diagnosis |
er/sie
diagnostiziert
|
he/she/it makes stupid |
er/sie/es
verdummt
|
home made |
hausbacken
|
How did you make out? |
Wie
hast
du
abgeschnitten?
|
I can make nothing of it. |
Ich
kann
daraus
nicht
klug
werden.
|
I can't make any promises. |
Ich
kann
keine
Zusagen
machen.
|
I can't make head or tail of it. |
Ich
kann
nicht
klug
daraus
werden.
|
I cannot make head or tail of it. |
Ich
kann
nicht
klug
daraus
werden.
|
I must make a special note of that. |
Das
muss
ich
rot
anstreichen.
|
I will make ends meet. |
Ich
werde
schon
über
die
Runden
kommen.
|
I'll make do with it. |
Ich
werde
schon
damit
auskommen.
|
I'll never make it. |
Ich
werde
es
nie
schaffen.
|
I/he/she made |
ich/er/sie
machte
ich/er/sie
stellte
her
|
I/he/she made a diagnosis |
ich/er/sie
diagnostizierte
|
I/he/she made stupid |
ich/er/sie
verdummte
|
It all makes sense now. |
Jetzt
wird
einem
alles
klar.
|
It doesn't make sense. |
Das
hat
keinen
Sinn.
|
It made me cry. |
Ich
musste
weinen.
|
It makes no odds. |
Es
macht
nichts
aus.
|
It's all make believe. |
Das
sind
keine
Tatsachen.
|
It's enough to make you weep. |
Es
ist
zum
heulen.
|
It's make or break! |
Auf
Biegen
und
Brechen!
|
jewelry making |
Schmuckherstellung
|
lace-making |
Klöppeln
|
Let's clear the air and make a fresh start. |
Lass
uns
reinen
Tisch
machen!
|
liable to make restitution |
erstattungspflichtig
rückerstattungspflichtig
|
Life is what happens to you while you are making plans. |
Leben
ist
das,
was
passiert,
wenn
du
gerade
andere
Pläne
schmiedest.
|
made a call on |
abgestattet
|
made a diagnosis |
diagnostiziert
|
made a forced landing |
notgelandet
|
made a journey |
verreist
|
made a mistake |
vergriff
|
made a note of |
vorgemerkt
|
made a parting |
gescheitelt
|
made a slip |
entgleiste
|
made believe |
weisgemacht
|
made clear |
klargemacht
|
made desolate |
verödet
|
made enemies of |
verfeindete
|
made equal |
gleichgemacht
|
made excuses |
ausgeredet
|
made flourishes |
geschnörkelt
|
made friends |
angefreundet
|
made fun |
gespasst
|
made headway |
vorangekommen
|
made insecure |
verunsichert
verunsicherte
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 3 4 5 |