English  Deutsch
D → E   E → D ä ö ü ß
3 Resultate:

Listen underAdjektiv  Flexion
Listen underAdverb  Flexion
Listen underPräposition  Flexion

124 Übersetzungen:
(Seite 1 von 2)

  Englisch    Deutsch  
  
under  
  hinunter
  
  unten
  
  unter
  
  darunter
  
  
area
under
cultivation  
  Anbaufläche
  
  
area
under
investigation  
  Untersuchungsgebiet
  
  
areas
under
cultivation  
  Anbauflächen
  
  
down
under  
  Australien
  
  Neuseeland
  
  
driving
under
the
influence  
  Alkohol-
oder
Drogenmissbrauch
am
Steuer
  
  
He's
a
few
years
under
age.  
  Er
ist
ein
paar
Jahre
zu
jung.
  
  
he/she
puts
under  
  er/sie
legt
unter
  
  
I'm
a
bit
under
the
weather
today.  
  Heute
bin
ich
nicht
ganz
auf
der
Höhe.
  
  
I'm
snowed
under
with
work.  
  Ich
bin
mit
Arbeit
eingedeckt.
  
  
I'm
under
notice
to
leave.  
  Mir
ist
gekündigt
worden.
  
  
Keep
it
under
your
hat!  
  Behalt
es
für
dich!
  
  
One
shows
what
he
is
made
of
under
difficult
conditions.  
  Unter
schwierigen
Umständen
zeigt
man,
was
in
einem
steckt.
  
  
period
under
review  
  Berichtszeitraum
  
  
placed
under
disability  
  entmündigte
  
  
putting
under  
  unterlegend
  
  
refractory
under
load  
  Druckfeuerfestigkeit
  
  
She
really
has
her
husband
under
her
thumb.  
  Sie
hat
ihren
Mann
wirklich
unter
der
Fuchtel.
  
  
state
under
the
rule
of
law  
  Rechtsstaat
  
  
The
matter
is
under
consideration.  
  Die
Angelegenheit
wird
überprüft.
  
  
The
road
is
under
repair.  
  Die
Straße
wird
gerade
ausgebessert.
  
  
The
watch
is
still
under
guarantee.  
  Auf
der
Uhr
ist
noch
Garantie.
  
  
to
be
immediately
under
sb.  
  jdm.
unmittelbar
unterstehen
  
  
to
be
put
under
requisition  
  beschlagnahmt
werden
  
  
to
be
under
a
preservation
order  
  unter
Denkmalschutz
stehen
  
  
to
be
under
age  
  minderjährig
sein
  
  
to
be
under
arms  
  in
Waffen
stehen
  
  unter
Waffen
stehen
  
  
to
be
under
consideration  
  zur
Diskussion
stehen
  
  
to
be
under
deadline
pressure  
  unter
Zeitdruck
stehen
  
  
to
be
under
medical
treatment  
  in
ärztlicher
Behandlung
sein
  
  
to
be
under
oath  
  unter
Eid
stehen
  
  
to
be
under
police
surveillance  
  polizeilich
überwacht
werden
  
  
to
be
under
pressure  
  unter
Druck
stehen
  
  
to
be
under
someone's
control  
  jdm.
unterstehen
  
  jdm.
unterstellt
sein
  
  
to
be
under
someone's
spell  
  in
jds.
Bann
stehen
  
  
to
be
under
time
pressure  
  in
Zeitnot
sein
  
  
to
be
under
way  
  im
Gange
sein
  
  
to
come
under
an
authority  
  einer
Behörde
unterstehen
  
  
to
come
under
fire  
  unter
Beschuss
geraten
  
  
to
come
under
the
statute
of
limitations  
  verjähren
  
  
to
cross
under  
  unterqueren
  
  
to
duck
under  
  nachgeben
  
  
to
get
under  
  in
Gang
kommen
  
  
to
have
things
firmly
under
control  
  die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
  
  
to
lay
oneself
under
a
tree  
  sich
unter
einen
Baum
legen
  
  
to
lie
under
a
tree  
  unter
einem
Baum
liegen
  
  
to
live
down
under  
  in
Australien/Neuseeland
leben
  
  
to
live
under
the
roof  
  im
Dachgeschoss
wohnen
  
  
to
place
under
disability  
  entmündigen
  
  
to
place
under
house
arrest  
  unter
Hausarrest
stellen
  
  
to
plough
under  
  unterpflügen
  
  
to
put
a
squiggly
line
under
...  
  etw.
unterschlängeln
  
  
to
put
sb.
under
quarantine  
  über
jdn.
Quarantäne
verhängen
  
  
to
put
the
skids
under
sb.  
  jdm.
den
Marsch
blasen
  
  
to
put
under  
  unterlegen
  
  
to
put
under
a
heading  
  rubrizieren
  
  
to
put
under
pressure  
  unter
Druck
setzen
  
  
to
smart
under
sth.  
  unter
etw.
leiden
  
  
to
speak
under
breath  
  flüstern
  
  
to
subsume
sth.
under
sth.  
  etw.
unter
etw.
zusammenfassen
  
  
to
take
someone
under
one's
wing  
  jdn.
unter
seine
Fittiche
nehmen
  
  
to
trample
under
foot  
  mit
Füßen
treten
  
  
to
tunnel
under  
  untertunneln
  
  
to
under
develop  
  unterentwickeln
  
  
to
under-insure  
  unterversichern
  
  
to
work
under
the
table  
  schwarzarbeiten
  
  
under
a
general
anaesthetic  
  unter
Vollnarkose
  
  
under
age  
  minderjährig
  
  
under
canvas  
  unter
Segel
  
  
under
constitutional
law  
  staatsrechtlich
  
  
under
construction  
  im
Bau
  
  
under
control  
  unter
Kontrolle
  
  
under
convoy  
  unter
Geleitschutz
  
  
under
economic
control  
  zwangsbewirtschaftet
  
  
under
false
pretences  
  unter
Vortäuschung
falscher
Tatsachen
  
  unter
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
  
  
under
favour
of
night  
  im
Schutze
der
Nacht
  
  
under
floor
pump  
  Unterflurpumpe
  
  
under
full
canvas  
  mit
vollen
Segeln
  
  
under
full
reserve
to
my
rights  
  unter
Wahrung
meiner
Rechte
  
  
under
German
law  
  nach
deutschem
Recht
  
  
under
it  
  darunter
  
  
under
lock  
  unter
Verschluss
  
  
under
lock
and
key  
  hinter
Schloss
und
Riegel
  
  unter
Verschluss
  
  
under
lock
of
key  
  hinter
Schloss
und
Riegel
  
  
under
medical
supervision  
  unter
ärztlicher
Aufsicht
  
  unter
ärztlicher
Kontrolle
  
  
under
no
circumstances  
  unter
keinen
Umständen
  
  
under
oath  
  unter
Eid
  
  
under
police
supervision  
  unter
Polizeiaufsicht
  
  
under
repair  
  in
Reparatur
  
  
under
sail  
  mit
aufgezogenen
Segeln
  
  
under
seal  
  unter
Verschluss
  
  
under
separate
cover  
  mit
getrennter
Post
  
  
under
the
aegis
of  
  unter
der
Schirmherrschaft
von
  
  
under
the
counter  
  unterm
Ladentisch
  
  
under
the
guise  
  unter
dem
Deckmantel
  
  
under
the
guise
of
doing
sth.  
  unter
dem
Vorwand,
etw.
zu
tun
  
  
under
the
heading
of  
  unter
dem
Stichwort
  
  
under
the
leadership  
  unter
der
Führung
  
  
under
the
pledge
of
secrecy  
  unter
dem
Siegel
der
Verschwiegenheit
  
  
under
the
pretext  
  unter
dem
Vorwand
  
 
 
Weitere Resultate: 1  2