D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
3 Resultate:
under
:
Adjektiv
Flexion
under
:
Adverb
Flexion
under
:
Präposition
Flexion
124 Übersetzungen:
(Seite 1 von 2)
Englisch
Deutsch
under
hinunter
unten
unter
darunter
area
under
cultivation
Anbaufläche
area
under
investigation
Untersuchungsgebiet
areas
under
cultivation
Anbauflächen
down
under
Australien
Neuseeland
driving
under
the
influence
Alkohol-
oder
Drogenmissbrauch
am
Steuer
He's
a
few
years
under
age.
Er
ist
ein
paar
Jahre
zu
jung.
he/she
puts
under
er/sie
legt
unter
I'm
a
bit
under
the
weather
today.
Heute
bin
ich
nicht
ganz
auf
der
Höhe.
I'm
snowed
under
with
work.
Ich
bin
mit
Arbeit
eingedeckt.
I'm
under
notice
to
leave.
Mir
ist
gekündigt
worden.
Keep
it
under
your
hat!
Behalt
es
für
dich!
One
shows
what
he
is
made
of
under
difficult
conditions.
Unter
schwierigen
Umständen
zeigt
man,
was
in
einem
steckt.
period
under
review
Berichtszeitraum
placed
under
disability
entmündigte
putting
under
unterlegend
refractory
under
load
Druckfeuerfestigkeit
She
really
has
her
husband
under
her
thumb.
Sie
hat
ihren
Mann
wirklich
unter
der
Fuchtel.
state
under
the
rule
of
law
Rechtsstaat
The
matter
is
under
consideration.
Die
Angelegenheit
wird
überprüft.
The
road
is
under
repair.
Die
Straße
wird
gerade
ausgebessert.
The
watch
is
still
under
guarantee.
Auf
der
Uhr
ist
noch
Garantie.
to
be
immediately
under
sb.
jdm.
unmittelbar
unterstehen
to
be
put
under
requisition
beschlagnahmt
werden
to
be
under
a
preservation
order
unter
Denkmalschutz
stehen
to
be
under
age
minderjährig
sein
to
be
under
arms
in
Waffen
stehen
unter
Waffen
stehen
to
be
under
consideration
zur
Diskussion
stehen
to
be
under
deadline
pressure
unter
Zeitdruck
stehen
to
be
under
medical
treatment
in
ärztlicher
Behandlung
sein
to
be
under
oath
unter
Eid
stehen
to
be
under
police
surveillance
polizeilich
überwacht
werden
to
be
under
pressure
unter
Druck
stehen
to
be
under
someone's
control
jdm.
unterstehen
jdm.
unterstellt
sein
to
be
under
someone's
spell
in
jds.
Bann
stehen
to
be
under
time
pressure
in
Zeitnot
sein
to
be
under
way
im
Gange
sein
to
come
under
an
authority
einer
Behörde
unterstehen
to
come
under
fire
unter
Beschuss
geraten
to
come
under
the
statute
of
limitations
verjähren
to
cross
under
unterqueren
to
duck
under
nachgeben
to
get
under
in
Gang
kommen
to
have
things
firmly
under
control
die
Zügel
fest
in
der
Hand
halten
to
lay
oneself
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lie
under
a
tree
unter
einem
Baum
liegen
to
live
down
under
in
Australien/Neuseeland
leben
to
live
under
the
roof
im
Dachgeschoss
wohnen
to
place
under
disability
entmündigen
to
place
under
house
arrest
unter
Hausarrest
stellen
to
plough
under
unterpflügen
to
put
a
squiggly
line
under
...
etw.
unterschlängeln
to
put
sb.
under
quarantine
über
jdn.
Quarantäne
verhängen
to
put
the
skids
under
sb.
jdm.
den
Marsch
blasen
to
put
under
unterlegen
to
put
under
a
heading
rubrizieren
to
put
under
pressure
unter
Druck
setzen
to
smart
under
sth.
unter
etw.
leiden
to
speak
under
breath
flüstern
to
subsume
sth.
under
sth.
etw.
unter
etw.
zusammenfassen
to
take
someone
under
one's
wing
jdn.
unter
seine
Fittiche
nehmen
to
trample
under
foot
mit
Füßen
treten
to
tunnel
under
untertunneln
to
under
develop
unterentwickeln
to
under-insure
unterversichern
to
work
under
the
table
schwarzarbeiten
under
a
general
anaesthetic
unter
Vollnarkose
under
age
minderjährig
under
canvas
unter
Segel
under
constitutional
law
staatsrechtlich
under
construction
im
Bau
under
control
unter
Kontrolle
under
convoy
unter
Geleitschutz
under
economic
control
zwangsbewirtschaftet
under
false
pretences
unter
Vortäuschung
falscher
Tatsachen
unter
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
under
favour
of
night
im
Schutze
der
Nacht
under
floor
pump
Unterflurpumpe
under
full
canvas
mit
vollen
Segeln
under
full
reserve
to
my
rights
unter
Wahrung
meiner
Rechte
under
German
law
nach
deutschem
Recht
under
it
darunter
under
lock
unter
Verschluss
under
lock
and
key
hinter
Schloss
und
Riegel
unter
Verschluss
under
lock
of
key
hinter
Schloss
und
Riegel
under
medical
supervision
unter
ärztlicher
Aufsicht
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
no
circumstances
unter
keinen
Umständen
under
oath
unter
Eid
under
police
supervision
unter
Polizeiaufsicht
under
repair
in
Reparatur
under
sail
mit
aufgezogenen
Segeln
under
seal
unter
Verschluss
under
separate
cover
mit
getrennter
Post
under
the
aegis
of
unter
der
Schirmherrschaft
von
under
the
counter
unterm
Ladentisch
under
the
guise
unter
dem
Deckmantel
under
the
guise
of
doing
sth.
unter
dem
Vorwand,
etw.
zu
tun
under
the
heading
of
unter
dem
Stichwort
under
the
leadership
unter
der
Führung
under
the
pledge
of
secrecy
unter
dem
Siegel
der
Verschwiegenheit
under
the
pretext
unter
dem
Vorwand
Weitere Resultate:
1
2