German | English |
als |
as
than
qua
for
when
|
eher...als |
rather...than
|
... als Hauptfach studieren |
to
major
in
...
|
als ... verkleidet |
in
the
guise
of
a
...
|
als Antwort |
by
way
of
an
answer
|
als Antwort auf |
in
answer
to
|
als Anwalt vor Gericht zugelassen werden |
to
be
admitted
to
the
bar
|
als Beispiel anführend |
instancing
|
als Beispiel für |
as
an
instance
of
|
als Beweis |
as
proof
|
als Beweis dienen |
to
be
probative
|
als Broterwerb |
for
a
living
|
als Diode geschalteter Transistor |
diode-connected
transistor
|
als Dressman arbeiten |
to
model
|
als Ergebnis von |
as
a
result
of
|
als Fußgänger im Straßenverkehr unachtsam sein |
to
jaywalk
|
als Ganzes |
as
a
whole
|
als geeignet angesehen werden |
to
be
considered
suitable
|
als Gegengift dienend |
antidotal
|
als Geschenk |
as
a
present
|
als gesetzlich bindend akzeptiert werden |
to
be
accepted
as
legally
binding
|
als Hauptfach studierend |
majoring
|
als Information |
for
your
information
|
als Information getarnte Werbesendung |
infomercial
|
als Kapitalgesellschaft eingetragenes Unternehmen |
Incorporated
|
als Kind zu heiß gebadet worden sein |
to
have
been
dropped
on
one's
head
by
one's
mother
|
als letzter Ausweg |
as
a
last
resort
|
als Letztes |
as
a
last
resort
|
als Mannequin arbeiten |
to
model
|
als Meistersinger auftreten |
meistersinging
|
als Modell arbeiten |
to
model
|
Als Musiker sucht er seinesgleichen. |
As
a
musician
he
has
no
peer.
|
als Muster dienen für |
to
sample
|
als ob |
as
if
as
though
|
als Opfer aussuchen |
to
prey
|
als Reaktion auf |
in
answer
to
|
als Reflex ablaufend |
reflective
|
als Schiedsrichter fungieren |
to
referee
|
als sicher geltender Kandidat |
shoo-in
|
als Sieger hervorgehen |
to
emerge
victorious
|
als solche |
as
such
|
als Säugling behandelnd |
babying
|
als Verbindungsperson fungieren |
to
liaise
to
be
the
contact
person
|
als Vergeltung für |
as
retaliation
for
|
als verloren ansehen |
to
count
for
lost
|
als vermisst gemeldet sein |
to
be
reported
missing
|
als Vertreter handeln |
to
deputize
|
als Vorarbeit |
as
a
preliminary
|
als Vorbereitung zu |
in
preparation
for
|
als Zeuge auftreten |
to
appear
as
a
witness
|
als Zielgruppe haben |
to
target
|
als Zugabe geben |
to
throw
in
|
anderer Meinung sein als jemand |
to
be
at
variance
with
sb.
|
ansehen als |
to
give
an
account
of
|
Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt ist |
GRAS
flavouring
agent
|
auch bekannt als |
also
known
as
|
ausgerechnet, als ich ... |
just
when
I
...
|
Besser arm in Ehren als reich in Schanden. |
A
good
name
is
better
than
riches.
|
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. |
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush.
|
Besser spät als nie! |
Better
late
than
never!
|
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. |
Better
suffer
injustice
than
commit
injustice..
|
damals, als |
at
the
time
when
|
Das Hemd ist mir näher als der Rock. |
Charity
begins
at
home.
|
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende. |
A
little
knowledge
is
a
dangerous
thing.
|
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. |
Actions
speak
louder
than
words.
|
Ein ausgegebener Pfennig ist oft nützlicher als ein gesparter. |
A
penny
is
sometimes
better
spent
than
spared.
|
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen. |
One
fool
can
ask
more
questions
than
seven
wise
men
can
answer.
|
eine Klasse besser sein als |
to
be
a
notch
above
|
eine Leine als Schnecke legen |
to
coil
|
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. |
A
bad
excuse
is
better
than
none.
|
Er gilt als großer Schriftsteller. |
He
ranks
as
a
great
writer.
|
Er gilt als reicher Mann. |
He's
said
to
be
a
rich
man.
|
Er kam erst, als ... |
He
did
not
come
until
...
|
Er tut, als könne er nicht bis drei zählen. |
You'd
think
he
couldn't
say
boo.
|
erst als |
only
when
not
before
not
until
not
till
|
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. |
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it.
|
Es geht ihnen besser als uns. |
They
are
better
off
than
we.
|
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. |
It's
better
to
live
rich,
than
to
die
rich.
|
es scheint, als ob ... |
it
seems
that
...
it
appears
as
if
...
|
etw. als begründet erklären |
to
declare
sth.
well-founded
|
etw. als bekannt voraussetzen |
to
assume
that
everyone
knows
sth.
|
etw. als Druckmittel einsetzen |
to
use
sth.
as
leverage
|
etw. als Handelsware kaufen |
to
buy
sth.
off
the
shelf
|
etw. als selbstverständlich voraussetzen |
to
take
sth.
for
granted
|
fungieren als |
to
act
as
to
serve
as
to
function
as
|
führte als Beispiel |
instanced
|
gelten als |
to
pass
for
|
Germanistik als Hauptfach studieren |
to
major
in
German
studies
|
größer als |
greater
than
|
Ich empfinde das als beschämend. |
I'm
mortified.
|
Ich habe mehr als genug. |
I've
enough
and
to
spare.
|
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus. |
I
assume
that
these
facts
are
known.
|
im Sinne als |
in
terms
of
|
insofern als |
in
so
far
as
inasmuch
as
|
insoweit als |
in
so
far
as
inasmuch
as
|
jdn. abstempeln als |
to
label
someone
as
to
have
sb.
pegged
as
|
jdn. als ... bezeichnen |
to
label
someone
as
|
jdn. vorsehen als |
to
intend
someone
to
be
to
plan
to
make
someone
...
|
kaum ... als |
scarcely
...
when
|
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. |
There's
none
so
blind
as
those
who
will
not
see.
|
|
|
More Results: 1 2 |