English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen damitAdverb  Inflection
Listen damitConjunction  Inflection

45 Translations:

  German    English  
  
damit  
  therewith
  
  with
it
  
  
Bitte
belasten
Sie
damit
mein
Konto.  
  Please
debit
my
account
with
your
expenses.
  
  
Damit
haben
wir
eine
Pleite
erlebt.  
  It
was
a
disaster.
  
  
Damit
ist
die
Sache
endgültig
entschieden.  
  That
settles
the
matter
once
and
for
all.
  
  
Damit
ist
die
Sache
erledigt.  
  That
settles
the
matter.
  
  
Damit
ist
es
endgültig
aus.  
  That's
over
for
good.
  
  
Damit
ist
mir
nicht
gedient.  
  This
won't
serve
my
turn.
  
  
Damit
kannst
du
dich
begraben
lassen!  
  It's
not
worth
a
tinker's
damn!
  
  
Damit
können
Sie
bei
mir
nicht
landen.  
  That
cuts
no
ice
with
me.
  
  
Damit
lockt
man
keinen
Hund
hinterm
Ofen
hervor.  
  It's
nothing
to
write
home
about.
  
  
damit
nicht  
  lest
  
  
damit
rechnen  
  to
reckon
  
  
Das
hängt
damit
zusammen,
dass
...  
  That
is
connected
with
...
  
  That
has
to
do
with
the
fact
that
...
  
  
den
ganzen
Abend
damit
zubringen  
  to
make
an
evening
of
it
  
  
die
...
Frage
und
die
damit
verbundenen
Probleme  
  the
...
question
and
its
many
ramifications
  
  
die
damit
zusammenhängenden
Fragen  
  the
related
issues
  
  
Du
hättest
nichts
damit
zu
tun.  
  It
wouldn't
involve
you.
  
  
Du
wirst
dich
eben
damit
abfinden
müssen.  
  If
you
don't
like
it
you
can
lump
it.
  
  
Er
begründete
es
damit,
dass
...  
  He
explained
it
by
the
fact
that
...
  
  
Er
gibt
sich
damit
zufrieden.  
  He
puts
up
with
it.
  
  
Er
hielt
damit
nicht
hinterm
Berg.  
  He
made
no
bones
about
it.
  
  
Es
ist
mir
Ernst
damit.  
  I
mean
it.
  
  
Gehen
Sie
sparsam
damit
um!  
  Use
it
sparingly!
  
  
Hör
auf
damit!  
  Cut
it
out!
  
  Don't
go
on
like
that!
  
  
Ich
habe
nichts
damit
zu
tun.  
  It
is
none
of
my
doing.
  
  
Ich
kann
nichts
damit
anfangen.  
  I
can't
do
anything
with
it.
  
  
Ich
werde
schon
damit
auskommen.  
  I'll
make
do
with
it.
  
  
Kommst
du
damit
klar?  
  Can
you
manage
it
okay?
  
  
Schluss
damit!  
  There's
an
end
of
it!
  
  
sich
damit
abfinden  
  to
lump
it
  
  
sich
damit
abfinden,
etw.
zu
tun  
  to
be
contented
to
do
sth.
  
  
sich
damit
auseinander
setzen,
warum
...  
  to
tackle
the
problem
of
why
  
  
Sie
eilen
nicht
sehr
damit.  
  They're
taking
their
time
about
it.
  
  
Was
für
Erfahrungen
haben
Sie
damit
gemacht?  
  How
did
you
find
it?
  
  
Was
hat
es
damit
auf
sich?  
  What's
it
all
about?
  
  
Was
soll
damit
geschehen?  
  What's
to
be
done
with
it?
  
  
Was
willst
du
damit
bezwecken?  
  What
do
you
expect
to
achieve
by
that?
  
  
Was
wollen
Sie
damit
sagen?  
  What
do
you
mean
by
this?
  
  
Weg
damit!  
  Hence
with
it!
  
  
Wie
steht's
damit?  
  How
about
that?
  
  
Wir
werden
damit
fertig.  
  We
can
cope
with
that.
  
  
Zeit
damit
vertrödeln,
etw.
zu
tun  
  to
muck
around
at
doing
sth.