G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
26 Translations:
German
English
Dinge
things
beim
augenblicklichen
Stand
der
Dinge
as
things
are
now
das
Maß
aller
Dinge
the
measure
of
all
things
der
gegenwärtige
Stand
der
Dinge
the
actual
situation
der
normale
Gang
der
Dinge
the
ordinary
run
of
things
der
Stand
der
Dinge
the
state
of
affairs
die
Dinge
laufen
lassen
to
let
things
slide
Die
Dinge
sind
alle
gleich.
You've
seen
one,
you've
seen
them
all.
Die
Dinge
sind
wirklich
dumm
gelaufen.
Things
are
really
fucked
up.
die
Dinge
treiben
lassen
to
let
things
drift
Dinge
beschleunigen
to
hastle
things
on
to
hastle
things
along
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
everyday
necessities
basic
necessities
Dinge
für
sich
behalten
to
keep
things
to
oneself
Dinge
vorantreiben
to
hastle
things
on
to
hastle
things
along
Du
treibst
die
Dinge
zu
weit.
You
carry
things
too
far.
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
or
der
Dinge.
It
is
in
the
nature
of
things.
nach
dem
Stand
der
Dinge
as
matters
stand
unvergleichbare
Dinge
disparateness
unverrichteter
Dinge
empty-handed
without
having
achieved
anything
unverrichteter
Dinge
zurückkehren
to
return
empty-handed
wie
die
Dinge
liegen
as
matters
stand
as
it
is