English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
52 Translations:

  German    English  
  
Ganze  
  whole
  
  entirety
  
  
ganze  
  whole
  
  entire
  
  
aufs
Ganze
gehen  
  to
go
for
the
jugular
  
  to
go
all
out
  
  to
go
the
whole
hog
  
  
das
Ganze  
  the
whole
thing
  
  the
whole
issue
  
  ensemble
  
  
das
ganze
Ausmaß
von
etw.
übersehen
können  
  to
be
able
to
see
the
full
extent
of
sth.
  
  
das
ganze
Jahr
hindurch  
  throughout
the
whole
year
  
  all
the
year
round
  
  
das
ganze
Jahr
über  
  perennial
  
  
Das
ist
der
ganze
Trick.  
  That's
all
there
is
to
it!
  
  
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst.  
  It
was
a
waste
of
time
.
  
  
der
ganze
Fragenkomplex
um  
  the
whole
array
of
questions
concerning
  
  
der
ganze
Kram  
  the
whole
outfit
  
  the
whole
stuff
  
  
die
ganze
Bescherung  
  the
whole
bag
of
tricks
  
  
Die
ganze
Kunst
besteht
darin
zu
...  
  The
whole
trick
is
to
...
  
  
die
ganze
Nacht
hindurch  
  all
night
  
  all
night
long
  
  
Die
ganze
Sache
ist
abgeblasen.  
  The
whole
thing
is
off.
  
  
Die
ganze
Sache
sieht
verdächtig
aus.  
  The
whole
thing
looks
fishy.
  
  
die
ganze
Sippschaft  
  the
whole
boiling
  
  
Die
ganze
Veranstaltung
steht
und
fällt
mit
der
genauen
Vorbereitung.  
  Accurate
preparation
is
the
linchpin
of
the
entire
event.
  
  
die
ganze
Zeit  
  all
the
time
  
  all
along
  
  
eine
ganze
Anzahl
Leute  
  quite
a
number
of
people
  
  
eine
ganze
Hand
voll
von  
  a
handful
of
  
  a
palmful
of
  
  
eine
ganze
Menge  
  a
good
many
  
  
eine
ganze
Menge
Leute  
  quite
a
number
of
people
  
  
eine
ganze
Reihe
von
Beispielen  
  a
whole
string
of
examples
  
  
eine
ganze
Schar
Kinder  
  a
quiver
full
of
children
  
  
Er
ging
aufs
Ganze.  
  He
went
the
whole
hog.
  
  
Er
lachte
übers
ganze
Gesicht.  
  He
was
all
smiles.
  
  
Er
lässt
mich
die
ganze
schwere
Arbeit
allein
machen.  
  He
let
me
do
all
the
hard
work
alone.
  
  
ganze
Arbeit
leisten  
  to
make
a
good
job
of
it
  
  
ganze
Note  
  whole
note
  
  semibreve
  
  
ganze
Pause  
  whole-note
rest
  
  semibreve
rest
  
  
ganze
Zahl  
  integer
  
  whole
number
  
  
Ich
musste
meine
ganze
Überredungskunst
aufwenden.  
  I
had
to
be
very
persuasive.
  
  
Jetzt
geht's
ums
Ganze.  
  It's
all
or
nothing
now.
  
  It's
do
or
die
now.
  
  
Lassen
wir
das
Ganze
lieber
sein.  
  Let's
drop
the
whole
thing.
  
  
Sechse
kommen
durch
die
ganze
Welt  
  How
Six
Men
Got
On
in
the
World
  
  
Veranstaltung,
die
die
ganze
Nacht
hindurch
geht  
  all-nighter