German | English |
Gedanke |
notion
thought
idea
sentiment
conception
|
auf einen Gedanken kommen |
to
conceive
an
idea
|
bei dem Gedanken an |
at
the
thought
of
|
der bloße Gedanke daran |
the
very
thought
of
it
|
Der Gedanke drängt sich auf. |
The
idea
suggests
itself.
|
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. |
People
still
believe
in
it.
People
still
haven't
given
up
the
idea.
The
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest.
|
der Gedanke zählt |
it's
the
thought
that
counts
|
der leitende Gedanke |
the
leading
thought
|
Der Wunsch war der Vater des Gedankens. |
The
wish
was
father
to
the
thought.
|
Die Gedanken sind frei. |
Thoughts
are
free.
|
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. |
An
idea
rushed
into
my
mind.
|
Es kam mir der Gedanke, dass ... |
It
occurred
to
me
that
...
|
finstere Gedanken |
dark
thoughts
|
Ich muss meine Gedanken beisammen haben. |
I
must
have
my
wits
about
me.
|
Ihn schauderte bei dem Gedanken. |
He
cringed
at
the
thought.
|
in Gedanken |
in
thought
|
in Gedanken verloren sein |
to
be
in
a
brown
study
|
in Gedanken versunken |
absorbed
in
thought
|
in Gedanken versunken sein |
to
be
sunk
in
thoughts
to
be
lost
in
thought
|
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... |
Don't
run
with
the
idea
that
...
|
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! |
Don't
let
it
trouble
you!
|
schon der Gedanke |
the
very
idea
|
schwarze Gedanken |
glum
thoughts
|
sein einziger Gedanke |
his
one
thought
|
sich bei dem Gedanken ertappen, dass ... |
to
catch
oneself
thinking
that
|
sich Gedanken machen |
to
wonder
|
sich über etw. Gedanken machen |
to
be
concerned
about
sth.
|
sich über etw. keine Gedanken machen |
to
be
unconcerned
about
|
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen. |
A
drunken
man's
words
are
a
sober
man's
thoughts.
|
|
|