German | English |
Gott |
God
Lord
help
me
!
|
Götter |
Gods
|
Behüt dich Gott! |
Godspeed!
|
Das ist ein Bild für die Götter! |
What
a
sight!
|
Dein Wort in Gottes Ohr! |
Let's
hope
so,
by
goodness!
|
Der Mensch denkt, Gott lenkt. |
Man
proposes,
God
disposes.
|
ein Bild für die Götter |
a
sight
for
the
gods
|
Er lebt wie Gott in Frankreich. |
He
lives
the
life
of
Riley.
|
Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. |
He
lets
things
slide.
|
gegen Gott sündigen |
to
sin
against
God
|
Geh mit Gott! |
Godspeed!
|
Gott behüte! |
God
forbid!
Heaven
forbid!
|
Gott bewahre! |
God
forbid!
Heaven
forbid!
|
Gott lästern |
to
blaspheme
|
Gott schütze die Königin! |
God
save
the
Queen!
|
Gott sei Dank |
Thank
God
it's
Friday!
|
Gott sei Dank! |
Thank
goodness!
Thank
God!
|
Gott sei mit dir! |
God
be
with
you!
|
Gott und die Welt |
all
the
world
and
his
wife
|
Gott zum Gruße! |
God
be
with
you!
|
Grüß Gott! |
Greetings!
Hello!
Good
morning
!
|
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens. |
With
stupidity
the
gods
themselves
struggle
in
vain.
|
Oh mein Gott! |
Oh
my
god!
|
So wahr mir Gott helfe! |
So
help
me
God!
|
Um Gottes willen! |
For
heaven's
sake!
|
von Gottes Gnaden |
by
the
grace
of
God
|
wenn es Gott gefällt |
if
it
pleases
God
|
wie Gott in Frankreich leben |
to
live
in
clover
to
be
in
clover
to
live
like
a
like
a
bee
in
clover
|
|
|