German | English |
lieb |
good
kind
dear
lovingly
fondly
tenderly
gently
darling
fond
nice
|
Liebe |
love
|
lieben |
to
love
to
affect
to
like
|
lieber |
kinder
rather
|
Liebste |
donah
sweetheart
|
Liebsten |
sweethearts
|
Liebster |
donah
sweetheart
|
Ach du liebe Zeit! |
Dear
me!
|
am liebsten |
best
kindest
dearest
|
Am liebsten trinkt sie Wein. |
She
likes
wine
best.
|
bis zum Wahnsinn lieben |
to
love
to
distraction
|
Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. |
Wonder
is
the
dearest
child
of
faith.
|
Das wäre mir wirklich sehr lieb. |
I
would
really
appreciate
that.
|
den lieben langen Tag |
the
whole
blessed
day
|
die große Liebe |
love
with
a
capital
L
|
die lieben Mitbürger |
the
unco
guide
|
Du liebe Zeit! |
Dear
me!
|
ein lieber Kerl |
a
nice
guy
|
Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. |
He
lets
things
slide.
|
Er trinkt Bier lieber. |
He
likes
beer
better.
|
etw. lieb gewinnen |
to
become
fond
of
sth.
|
Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus. |
Better
come
straight
to
the
point.
|
freie Liebe |
free
love
|
gewinnt lieb |
embosoms
|
Ich liebe dich von ganzem Herzen! |
Love
you
with
all
my
heart!
|
Ich liebe dich! |
Love
you!
|
Ich liebe dich. |
I
love
you.
|
Ich möchte lieber ... |
I
would
rather
...
|
Ich stehe lieber. |
I
prefer
standing.
I
prefer
to
stand.
|
Ich warte lieber bis zum Abend. |
I
should
prefer
to
wait
until
evening.
|
Ich warte lieber. |
I
should
prefer
to
wait.
|
Ich werde dich immer lieben! |
I
will
always
love
you!
|
Ich würde lieber nicht gehen. |
I'd
rather
not
go.
|
Ich würde lieber warten. |
I
would
rather
wait.
|
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. |
All
is
fair
in
love
and
war.
|
In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden. |
A
should
be
used
in
preference
to
B
in
some
cases.
|
jdm. Liebe zuwenden |
to
devote
love
to
someone
|
jdn. lieb gewinnen |
to
become
fond
of
sb.
to
grow
fond
of
sb.
|
jdn. lieb haben |
to
be
fond
of
sb.
|
jdn. lieben |
to
make
love
to
someone
|
jdn./etw. lieben lernen |
to
learn
to
love
sb./sth.
|
jugendliche Liebe |
adolescent
love
|
Lass das lieber! |
Better
not
do
that!
|
Lassen wir das Ganze lieber sein. |
Let's
drop
the
whole
thing.
|
Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. |
Live
fast,
love
hard,
die
young.
|
lieb gewinnen |
to
embosom
|
lieb gewinnend |
embosoming
|
lieb gewonnen |
embosomed
|
Liebe ... |
Dear
...
|
liebe Grüße |
lovely
greetings
|
Liebe macht blind. |
The
eyes
of
love
are
blind.
Love
is
blind.
|
Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. |
Love
and
understanding
are
seldom
found
together.
|
Lieber ... |
Dear
...
|
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. |
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush.
|
Lieber tot als ehrlos. |
Better
death
than
dishonor.
|
lieber wollen |
to
prefer
|
Liebes ... |
Dear
...
|
Liebes Leid und Lust |
Love's
Labour's
Lost
|
Mein lieber ... |
My
dear
...
|
Meine liebe ... |
My
dear
...
|
mit einem lieben Kuss versiegelt |
sealed
with
a
loving
kiss
|
mit lieben Grüßen |
fondest
regards
|
Not ist der Liebe Tod. |
When
poverty
comes
in,
love
flies
out.
|
Oh, du liebe Zeit! |
Good
gracious!
|
Schatz , Liebes |
luv
|
Sei so lieb und ... |
Be
a
darling
and
...
|
Sie lieben sich. |
They
love
one
another.
|
Sie sollten lieber gehen. |
You
had
better
go.
|
Unglück in der Liebe haben |
to
be
crossed
in
love
|
Wir haben unsere liebe Not mit ihm. |
We
have
our
hands
full
with
him.
|
über alles lieben |
to
adore
|
|
|