G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
2 Results:
Pfeife
:
Noun
, Feminine (die); Plural:
Pfeifen
Inflection
pfeifen
:
Verb
,
pfiff, gepfiffen.
Auxiliary: haben
Inflection
29 Translations:
German
English
gepfiffen
hooted
whistled
Pfeife
whistle
pipe
pfeifen
to
hoot
to
whistle
to
blow
a
whistle
to
pipe
Pfeifen
whistling
pfeifend
hooting
whistling
Pfiff
whistle
zest
auf
dem
letzten
Loch
pfeifen
to
be
on
one's
last
legs
Da
pfeift
es
aus
einem
anderen
Loch.
That's
a
horse
of
a
different
color.
Das
gibt
der
Sache
erst
den
richtigen
Pfiff.
That
gives
it
that
extra
something.
Die
Spatzen
pfeifen
es
von
den
Dächern.
It's
all
over
town..
Er
pfeift
aus
dem
letzten
Loch.
He's
on
his
last
legs.
Er
schrieb
einen
Roman
mit
Pfiff.
He
wrote
a
novel
with
a
kick.
er/sie
hat/hatte
gepfiffen
he/she
has/had
whistled
gellendes
Pfeifen
skirl
Ich
pfeif'
drauf.
I
couldn't
care
less.
Ich
pfeife
eben
darauf.
I
couldn't
care
less
about
it.
ich/er/sie
pfiff
I/he/she
whistled
jdn.
nach
seiner
Pfeife
tanzen
lassen
to
lead
sb.
by
the
nose
mit
Pfiff
with
a
difference
nach
jds.
Pfeife
tanzen
to
dance
to
someone's
tune
Pfeife
rauchen
to
smoke
a
pipe
to
be
a
pipe
smoker