English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen steckenVerb, stak, gesteckt. Auxiliary: haben  Inflection

46 Translations:

  German    English  
  
gesteckt  
  stuck
  
  mated
  
  thrust
  
  
staken  
  to
punt
  
  
stecken  
  to
stick
  
  to
plunge
  
  to
thrust
  
  to
poke
  
  
steckend  
  sticking
  
  thrusting
  
  
steckt  
  puts
  
  
bleibt
stecken  
  deadlocks
  
  
Da
steckt
mehr
dahinter.  
  There's
more
behind.
  
  
Das
Projekt
ist
in
den
Anfangsstadien
stecken
geblieben.  
  The
project
didn't
get
beyond
the
early
stages.
  
  
Du
hast
Dreck
am
Stecken.  
  You
have
a
skeleton
in
your
closet.
  
  
Er
steckt
mich
immer
in
den
Sack
.  
  He
always
puts
me
to
shame
.
  
  
Er
steckt
seine
Nase
in
alles
hinein.  
  He
sticks
his
nose
into
everything.
  
  
etw.
in
Brand
stecken  
  to
set
sth.
on
fire
  
  to
set
sth.
alight
  
  
fest
ineinander
stecken  
  to
interlock
  
  
Ich
möchte
nicht
in
seiner
Haut
stecken.  
  I
wouldn't
like
to
be
in
his
shoes.
  
  
im
Hals
stecken
bleiben  
  to
stick
in
someone's
throat
  
  to
stick
in
someone's
craw
  
  
jdn.
in
eine
bestimmte
Schublade
stecken  
  to
peg
sb.
as
sth.
  
  
mitten
im
Satz
stecken
bleiben  
  to
break
off
in
mid-sentence
  
  
nicht
gesteckt  
  unmated
  
  
noch
in
den
Windeln
stecken  
  to
be
still
in
one's
swaddling-
clothes
  
  
seine
Nase
in
jds
Angelegenheiten
stecken  
  to
pry
into
sb.'s
affairs
  
  
Sie
stecken
unter
einer
Decke.  
  They're
in
cahoots
together.
  
  
Sie
steckt
voller
guter
Ideen.  
  She's
full
of
good
ideas.
  
  
Steck
dir
das
hinter
den
Spiegel!  
  Don't
you
forget
it!
  
  
Steck-
und
Ziehvorgang  
  insertion
and
withdrawal
  
  
stecken
bleiben  
  to
bog
down
  
  to
get
stuck
  
  to
come
to
a
standstill
  
  to
reach
deadlock
  
  to
dry
up
  
  
stecken
geblieben  
  stranded
  
  
Stecken
Sie
es
in
die
Tasche!  
  Put
it
in
your
pocket!
  
  
Steckverbinder
für
direktes
Stecken  
  edge
board
connector
  
  edge-socket
connector
  
  
Unsere
Erwartungen
waren
zu
hoch
gesteckt.  
  Our
expectations
were
pitched
too
high.
  
  
Unter
schwierigen
Umständen
zeigt
man,
was
in
einem
steckt.  
  One
shows
what
he
is
made
of
under
difficult
conditions.
  
  
Was
steckt
dahinter?  
  What's
behind
all
this?
  
  
Wir
stecken
ja
schon
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden.  
  We're
already
up
to
our
ears
in
debt.
  
  
Wo
sind
wir
stecken
geblieben?  
  Where
did
we
break
off?