G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
2 Results:
Tag
:
Noun
, Masculine (der); Plural:
Tage
Inflection
tagen
:
Verb
,
tagte, getagt.
Auxiliary: haben
Inflection
100 Translations:
German
English
getagt
held
a
meeting
Tag
day
Tag!
Howdy!
Tage
days
tagen
to
hold
a
meeting
tagend
holding
a
meeting
tagt
holds
a
meeting
Am
ersten
Tag
ein
Gast,
am
dritten
Tag
eine
Last.
The
first
day
a
guest,
the
third
day
a
pest.
am
gestrigen
Tage
yesterday
am
helllichten
Tag
in
broad
daylight
am
Tage
vorkommend
diurnal
an
einem
bestimmten
Tag
on
a
given
day
An
welchem
Tag?
On
what
day?
bis
auf
den
heutigen
Tag
till
the
present
day
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
till
the
present
day
to
the
present
day
Das
bringt
das
Ergebnis
zu
Tage.
That's
the
pay-off.
Das
hat
uns
den
Tag
verdorben.
It
spoiled
our
day.
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht.
It's
a
completely
different
ball
game.
It's
a
horse
of
a
different
colour.
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
der
folgende
Tag
morrow
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
der
Jüngste
Tag
the
Last
Day
der
kommende
Tag
morrow
der
vorherige
Tag
previous
day
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
the
events
of
the
past
few
days
what
has
been
happening
in
the
past
few
days
Die
Inbetriebnahme
des
Geräts
erfolgt
in
vier
Tagen.
The
appliance
will
be
put
into
operation
in
four
days.
drei
Tage
vor
...
three
days
shy
of
...
ein
Gesicht
wie
sieben
Tage
Regenwetter
a
face
as
long
as
a
fiddle
ein
nasser
Tag
a
wet
day
ein
regnerischer
Tag
a
fine
day
for
ducks
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
eines
Tages
one
day
some
day
einige
Tage
a
couple
of
days
Er
hatte
einen
schlechten
Tag.
It
was
his
off
day.
Er
ist
ein
paar
Tage
verreist.
He's
gone
for
a
few
days.
Er
verbrachte
den
Tag
mit
Freunden.
He
spent
the
day
among
friends.
Er
verschlief
den
Tag.
He
slept
away
the
day.
Erst
vor
drei
Tagen
...
Only
three
days
ago
...
Es
wurde
ein
strahlender
Tag.
The
day
turned
out
to
be
a
fine
one.
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen.
Fish
and
guests
stink
after
three
days.
folgender
Tag
morrow
gegen
Ende
seiner
Tage
in
his
declining
days
guten
Tag
sagen
to
say
hello
Guten
Tag!
Good
morning!
Good
afternoon!
Good
day!
How
do
you
do?
Hello!
gutes
Benehmen
an
den
Tag
legen
to
be
on
one's
good
behavior
to
be
on
one's
good
behaviour
Hallo,
guten
Tag!
How
are
you?
Ich
bin
seit
fünf
Tagen
hier.
I've
been
here
for
five
days.
Ich
habe
einen
Tag
frei.
I
have
a
day
off.
in
den
Tag
hinein
leben
to
live
for
the
moment
in
früheren
Tagen
in
days
of
yore
in
vorhergenden
Tagen
in
the
preceding
days
in
the
days
before
letzter
Tag
des
Monats
last
of
the
month
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben.
Don't
count
your
chickens
before
they
hatch.
mitten
am
Tag
in
broad
daylight
Mögen
Ihnen
glückliche
Tage
beschieden
sein.
May
your
days
be
full
of
joy.
nach
des
Tages
Mühen
after
the
day's
exertion
pro
Tag
per
diem
by
the
day
Rom
ist
auch
nicht
an
einem
Tag
erbaut
worden.
Rome
wasn't
built
in
a
day
either.
schon
am
nächsten
Tag
the
very
next
day
Seine
Tage
sind
gezählt.
His
days
are
numbered.
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
sich
einen
schönen
Tag
machen
to
have
a
good
skive
Sie
haben
einen
Tag
frei.
You've
a
day
off.
Sie
sind
wie
Tag
und
Nacht.
They
are
as
different
as
day
and
night.
Tag
der
Abrechnung
day
of
reckoning
Tag
der
offenen
Tür
open
house
day
Tag
der
Rache
day
of
reckoning
Tag
des
jüngsten
Gerichts
doomsday
Tag
für
Tag
day
after
day
Tag
um
Tag
day
after
day
Tag,
an
dem
alles
schief
geht
bad
hair
day
Tage
nach
Sicht
day's
sight
tags
darauf
on
the
morrow
tags
zuvor
the
day
before
trat
zu
Tage
outcropped
tritt
zu
Tage
outcrops
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
vierzehn
Tage
fortnight
vorheriger
Tag
previous
day
Wechsel
von
Tag
und
Nacht
alternation
of
day
and
night
zu
Tage
treten
to
outcrop
zu
Tage
tretend
outcropping
zwei
Tage
hintereinander
two
days
running