G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
26 Translations:
German
English
Umstände
fuss
ado
circumstances
conditions
state
inconvenience
inconveniences
erschwerende
Umstände
aggravating
circumstances
Es
macht
mir
überhaupt
keine
Umstände.
It's
no
trouble
at
all.
jdm.
große
Umstände
bereiten
to
put
sb.
to
great
inconvenience
Machen
Sie
keine
Umstände!
Don't
inconvenience
yourself!
Machen
Sie
meinetwegen
keine
Umstände.
Don't
trouble
yourself
on
my
account.
Machen
Sie
sich
keine
Umstände!
Don't
go
to
any
trouble!
mildernde
Umstände
mitigating
circumstances
nicht
viel
Umstände
machen
mit
to
make
short
work
of
nähere
Umstände
particulars
ohne
viel
Umstände
without
much
fuss
Sobald
die
Umstände
es
erlauben
...
As
soon
as
circumstances
shall
permit
...
Umstände
bereiten
to
inconvenience
Umstände
bereitend
inconveniencing
Umstände
bereitet
inconvenienced
unter
Berücksichtigung
aller
maßgeblichen
Umstände
in
the
light
of
all
the
relevant
circumstances
viel
Umstände
machen
to
make
a
lot
of
fuss
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
If
it's
no
trouble
to
you
...
widrige
Umstände
difficult
circumstances
äußere
Umstände
external
circumstances