English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen wegAdjective  Inflection
Listen WegNoun, Masculine (der); Plural: Wege  Inflection

113 Translations:

  German    English  
  
Weg  
  way
  
  alley
  
  path
  
  lane
  
  road
  
  
weg  
  away
  
  off
  
  
Wege  
  ways
  
  lanes
  
  
wegen  
  on
account
of
  
  for
the
sake
of
...
  
  because
of
  
  owing
to
  
  concerning
  
  because
  
  cuz
  
  
Abwertung
wegen
Mengenrisiko  
  adjustment
for
quantitative
risk
  
  
Abwertung
wegen
Preisrisiko  
  adjustment
for
price
risk
  
  
Alle
Wege
führen
nach
Rom.  
  All
roads
lead
to
Rome.
  
  
angeklagt
wegen
Beihilfe  
  accused
of
aiding
and
abetting
  
  
Anklage
eines
Ministers
usw.
wegen
Amtsmissbrauchs  
  impeachment
  
  
anmahnen
wegen  
  to
send
a
reminder
about
  
  
auf
dem
Wege
der
Besserung
sein  
  to
be
on
the
mend
  
  
auf
diplomatischem
Wege  
  through
diplomatic
channels
  
  
auf
schriftlichem
Wege  
  in
writing
  
  
aus
dem
Weg
gehen  
  to
dodge
  
  
aus
dem
Weg
räumen  
  to
iron
out
  
  
aus
dem
Wege
gehen  
  to
fudge
  
  
ausgetretene
Wege
gehen  
  to
tread
a
beaten
track
  
  
dem
Fortschritt
im
Weg
stehen  
  to
bar
the
way
to
progress
  
  
den
Weg
ebnen  
  to
pave
the
way
  
  to
prepare
the
ground
  
  
den
Weg
entlang  
  along
the
path
  
  
den
Weg
markieren  
  to
blaze
the
trail
  
  
Der
Biss
war
weg.  
  Bite
was
gone.
  
  
der
Kinder
wegen  
  for
the
sake
of
the
children
  
  
des
schlechten
Wetters
wegen  
  because
of
the
bad
weather
  
  
eigene
Wege
gehen  
  to
strike
out
on
one's
own
  
  
einen
Strafzettel
wegen
zu
schnellem
Fahren
bekommen  
  to
be
booked
for
speeding
  
  
einer
Sache
aus
dem
weg
gehen  
  to
fight
shy
of
sth.
  
  
einer
Sache
im
Weg
stehen  
  to
be
a
bar
to
sth.
  
  
entlang
dem
Weg  
  along
the
path
  
  
entlang
des
Weges  
  along
the
path
  
  
Er
fasste
Mut
und
machte
sich
auf
den
Weg.  
  He
plucked
up
courage
and
went
on
his
way.
  
  
Er
ist
auf
dem
Weg
zur
Besserung.  
  He's
on
the
mend.
  
  
Er
musste
mir
gerade
jetzt
über
den
Weg
laufen.  
  Of
all
times
he
has
to
run
into
me
now.
  
  
Er
schlägt
den
Weg
des
geringsten
Widerstands
ein.  
  He
takes
a
line
of
the
least
resistance.
  
  
er/sie
lässt
weg  
  he/she
leaves
out
  
  he/she
omits
  
  
Erkundigungen
einziehen
wegen  
  to
make
inquiries
about
  
  
halber
Weg  
  partway
  
  
Hände
weg!  
  Hands
off!
  
  
Ich
habe
ihm
den
Weg
geebnet.  
  I
have
paved
the
way
for
him.
  
  
Ich
traue
ihm
nicht
über
den
Weg.  
  I
don't
trust
him
an
inch.
  
  
ich/er/sie
ließ
weg  
  I/he/she
left
out
  
  I/he/she
omitted
  
  
in
die
Wege
leiten  
  to
engineer
  
  
jdm.
auf
halbem
Weg
entgegenkommen  
  to
meet
someone
halfway
  
  
jdm.
den
Weg
versperren  
  to
bar
sb.'s
way
  
  
jdn.
vom
rechten
Weg
abbringen  
  to
lead
sb.
astray
  
  
jdn.
wegen
Ruhestörung
anzeigen  
  to
report
sb.
for
disturbing
of
the
peace
  
  
Kopf
weg!  
  Mind
your
head!
  
  
Können
Sie
den
Laden
in
Schwung
halten,
während
ich
weg
bin?  
  Can
you
keep
the
things
rolling
while
I'm
away?
  
  
kürzeste
Wege  
  beelines
  
  
kürzester
Weg  
  as
the
crow
flies
  
  beeline
  
  
Meine
Schmerzen
sind
weg.  
  My
pain
has
gone.
  
  
Mittel
und
Wege  
  ways
and
means
  
  
neue
Wege
gehen  
  to
strike
out
in
a
new
direction
  
  
nicht
zuletzt
wegen  
  not
least
because
of
  
  
noch
ein
weiter
Weg  
  a
long
way
  
  
nur
wegen
euch  
  all
because
of
you
  
  
putzte
weg  
  sniped
  
  
rannte
wild
weg  
  stampeded
  
  
rennt
wild
weg  
  stampedes
  
  
schmeißt
weg  
  junks
  
  
sich
auf
den
Weg
machen  
  to
strike
off
  
  
sich
auf
den
Weg
machen
nach  
  to
set
out
for
  
  
sich
einen
Weg
bahnen  
  to
cleave
a
way
  
  
sich
nach
dem
Weg
erkundigen  
  to
ask
the
way
  
  
Sie
gingen
weg
wie
warme
Semmeln.  
  They
sold
like
hotcakes.
  
  
Sie
nahm
sich
vor,
ihm
aus
dem
Weg
zu
gehen.  
  She
decided
to
give
him
a
wide
berth.
  
  
Viele
Wege
führen
nach
Rom.  
  That
isn't
the
only
way
of
doing
it
.
  
  There
isn't
just
one
way
of
doing
it.
  
  
Viele
Wege
führen
zum
Ziel.  
  There
are
more
ways
of
killing
a
dog
than
by
hanging.
  
  
vom
Weg
abkommen  
  to
go
astray
  
  
von
Amts
wegen  
  ex
officio
  
  officially
  
  
von
Berufs
wegen  
  for
professional
reasons
  
  
von
Rechts
wegen  
  by
law
  
  by
rights
  
  
warf
weg  
  trashed
  
  
Weg
bahnen  
  to
strike
out
  
  
Weg
begehen  
  to
strike
out
  
  
Weg
damit!  
  Hence
with
it!
  
  
Weg
zum
Ruhm  
  avenue
to
fame
  
  
Wegen
Betriebsferien
geschlossen.  
  Closed
for
annual
holidays.
  
  
wegen
der
Kinder  
  for
the
sake
of
the
children
  
  
wegen
des
Regens  
  owing
to
the
rain
  
  
wegen
des
schlechten
Wetters  
  because
of
the
bad
weather
  
  
wegen
einer
Sache
Tränen
vergießen  
  to
shed
tears
over
sth.
  
  
wegen
etw.
beunruhigt
sein  
  to
be
troubled
by
sth.
  
  
wegen
Mangels
an
Beweisen  
  for
lack
of
evidence
  
  owing
to
lack
of
evidence
  
  
wegen
meiner
Gesundheit  
  for
the
sake
of
my
health
  
  
wegen
Regen
nicht
stattfinden  
  to
be
rained
out
  
  to
be
rained
off
  
  
wegen
Voreingenommenheit
ablehnen  
  to
recuse
  
  
weit
weg  
  a
long
way
off
  
  far
away
  
  
wirft
weg  
  trashes
  
  
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg.  
  Where
there's
a
will
there's
a
way.
  
  
zementierter
Weg  
  concrete
path