G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
23 Translations:
German
English
aller
all
das
Maß
aller
Dinge
the
measure
of
all
things
Das
öffnet
den
Forderungen
aller
anderen
Tür
und
Tor.
That
opens
the
flood
gates
to
the
demands
of
all
the
others.
Er
zeigte
es
vor
aller
Augen.
He
showed
it
for
all
the
world
to
see.
Ich
muss
in
aller
Frühe
aufbrechen.
I
have
to
start
bright
and
early.
in
aller
Eile
zusammenschustern
to
pull
together
in
a
hurry
in
aller
Form
in
due
form
in
aller
Ruhe
without
ruffle
or
excitement
Leute
aller
Stände
people
of
all
ranks
mit
aller
Deutlichkeit
quite
distinctly
mit
aller
Gewalt
with
might
and
main
Müßiggang
ist
aller
Laster
Anfang.
Idleness
is
the
beginning
of
all
vice.
nach
Erledigung
aller
Formalitäten
on
completion
of
all
formalities
Sie
standen
in
aller
Herrgottsfrühe
auf.
They
got
up
at
an
unearthly
hour.
trotz
aller
Ermahnungen
despite
all
warnings
trotz
aller
Mühe
in
spite
of
every
effort
ungeachtet
aller
Ermahnungen
despite
all
warnings
unter
aller
Kritik
beneath
contempt
unter
Berücksichtigung
aller
maßgeblichen
Umstände
in
the
light
of
all
the
relevant
circumstances
unter
Berücksichtigung
aller
Vorschriften
subject
to
all
regulations
unter
Einbeziehung
aller
Faktoren
taking
all
factors
into
account
was
in
aller
Welt
whatever
zur
Überraschung
aller
to
the
surprise
of
all