English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
3 Results:

Listen alsAdverb  Inflection
Listen alsConjunction  Inflection
Listen alsPreposition  Inflection

159 Translations:
(page 1 of 2)

  German    English  
  
als  
  as
  
  than
  
  qua
  
  for
  
  when
  
  
eher...als  
  rather...than
  
  
...
als
Hauptfach
studieren  
  to
major
in
...
  
  
als
...
verkleidet  
  in
the
guise
of
a
...
  
  
als
Antwort  
  by
way
of
an
answer
  
  
als
Antwort
auf  
  in
answer
to
  
  
als
Anwalt
vor
Gericht
zugelassen
werden  
  to
be
admitted
to
the
bar
  
  
als
Beispiel
anführend  
  instancing
  
  
als
Beispiel
für  
  as
an
instance
of
  
  
als
Beweis  
  as
proof
  
  
als
Beweis
dienen  
  to
be
probative
  
  
als
Broterwerb  
  for
a
living
  
  
als
Diode
geschalteter
Transistor  
  diode-connected
transistor
  
  
als
Dressman
arbeiten  
  to
model
  
  
als
Ergebnis
von  
  as
a
result
of
  
  
als
Fußgänger
im
Straßenverkehr
unachtsam
sein  
  to
jaywalk
  
  
als
Ganzes  
  as
a
whole
  
  
als
geeignet
angesehen
werden  
  to
be
considered
suitable
  
  
als
Gegengift
dienend  
  antidotal
  
  
als
Geschenk  
  as
a
present
  
  
als
gesetzlich
bindend
akzeptiert
werden  
  to
be
accepted
as
legally
binding
  
  
als
Hauptfach
studierend  
  majoring
  
  
als
Information  
  for
your
information
  
  
als
Information
getarnte
Werbesendung  
  infomercial
  
  
als
Kapitalgesellschaft
eingetragenes
Unternehmen  
  Incorporated
  
  
als
Kind
zu
heiß
gebadet
worden
sein  
  to
have
been
dropped
on
one's
head
by
one's
mother
  
  
als
letzter
Ausweg  
  as
a
last
resort
  
  
als
Letztes  
  as
a
last
resort
  
  
als
Mannequin
arbeiten  
  to
model
  
  
als
Meistersinger
auftreten  
  meistersinging
  
  
als
Modell
arbeiten  
  to
model
  
  
Als
Musiker
sucht
er
seinesgleichen.  
  As
a
musician
he
has
no
peer.
  
  
als
Muster
dienen
für  
  to
sample
  
  
als
ob  
  as
if
  
  as
though
  
  
als
Opfer
aussuchen  
  to
prey
  
  
als
Reaktion
auf  
  in
answer
to
  
  
als
Reflex
ablaufend  
  reflective
  
  
als
Schiedsrichter
fungieren  
  to
referee
  
  
als
sicher
geltender
Kandidat  
  shoo-in
  
  
als
Sieger
hervorgehen  
  to
emerge
victorious
  
  
als
solche  
  as
such
  
  
als
Säugling
behandelnd  
  babying
  
  
als
Verbindungsperson
fungieren  
  to
liaise
  
  to
be
the
contact
person
  
  
als
Vergeltung
für  
  as
retaliation
for
  
  
als
verloren
ansehen  
  to
count
for
lost
  
  
als
vermisst
gemeldet
sein  
  to
be
reported
missing
  
  
als
Vertreter
handeln  
  to
deputize
  
  
als
Vorarbeit  
  as
a
preliminary
  
  
als
Vorbereitung
zu  
  in
preparation
for
  
  
als
Zeuge
auftreten  
  to
appear
as
a
witness
  
  
als
Zielgruppe
haben  
  to
target
  
  
als
Zugabe
geben  
  to
throw
in
  
  
anderer
Meinung
sein
als
jemand  
  to
be
at
variance
with
sb.
  
  
ansehen
als  
  to
give
an
account
of
  
  
Aromastoff,
der
zur
Verwendung
in
Nahrungsmitteln
als
sicher
anerkannt
ist  
  GRAS
flavouring
agent
  
  
auch
bekannt
als  
  also
known
as
  
  
ausgerechnet,
als
ich
...  
  just
when
I
...
  
  
Besser
arm
in
Ehren
als
reich
in
Schanden.  
  A
good
name
is
better
than
riches.
  
  
Besser
den
Spatz
in
der
Hand
als
die
Taube
auf
dem
Dach.  
  A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush.
  
  
Besser
spät
als
nie!  
  Better
late
than
never!
  
  
Besser
Unrecht
leiden
als
Unrecht
tun.  
  Better
suffer
injustice
than
commit
injustice..
  
  
damals,
als  
  at
the
time
when
  
  
Das
Hemd
ist
mir
näher
als
der
Rock.  
  Charity
begins
at
home.
  
  
Der
Halbgebildete
ist
schlimmer
als
der
Unwissende.  
  A
little
knowledge
is
a
dangerous
thing.
  
  
Die
Tat
wirkt
mächtiger
als
das
Wort.  
  Actions
speak
louder
than
words.
  
  
Ein
ausgegebener
Pfennig
ist
oft
nützlicher
als
ein
gesparter.  
  A
penny
is
sometimes
better
spent
than
spared.
  
  
Ein
Narr
kann
mehr
fragen
als
sieben
Weise
sagen.  
  One
fool
can
ask
more
questions
than
seven
wise
men
can
answer.
  
  
eine
Klasse
besser
sein
als  
  to
be
a
notch
above
  
  
eine
Leine
als
Schnecke
legen  
  to
coil
  
  
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine.  
  A
bad
excuse
is
better
than
none.
  
  
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller.  
  He
ranks
as
a
great
writer.
  
  
Er
gilt
als
reicher
Mann.  
  He's
said
to
be
a
rich
man.
  
  
Er
kam
erst,
als
...  
  He
did
not
come
until
...
  
  
Er
tut,
als
könne
er
nicht
bis
drei
zählen.  
  You'd
think
he
couldn't
say
boo.
  
  
erst
als  
  only
when
  
  not
before
  
  not
until
  
  not
till
  
  
Erst
als
sie
anrief,
wurde
mir
das
klar.  
  It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it.
  
  
Es
geht
ihnen
besser
als
uns.  
  They
are
better
off
than
we.
  
  
Es
ist
besser,
reich
zu
leben,
als
reich
zu
sterben.  
  It's
better
to
live
rich,
than
to
die
rich.
  
  
es
scheint,
als
ob
...  
  it
seems
that
...
  
  it
appears
as
if
...
  
  
etw.
als
begründet
erklären  
  to
declare
sth.
well-founded
  
  
etw.
als
bekannt
voraussetzen  
  to
assume
that
everyone
knows
sth.
  
  
etw.
als
Druckmittel
einsetzen  
  to
use
sth.
as
leverage
  
  
etw.
als
Handelsware
kaufen  
  to
buy
sth.
off
the
shelf
  
  
etw.
als
selbstverständlich
voraussetzen  
  to
take
sth.
for
granted
  
  
fungieren
als  
  to
act
as
  
  to
serve
as
  
  to
function
as
  
  
führte
als
Beispiel  
  instanced
  
  
gelten
als  
  to
pass
for
  
  
Germanistik
als
Hauptfach
studieren  
  to
major
in
German
studies
  
  
größer
als  
  greater
than
  
  
Ich
empfinde
das
als
beschämend.  
  I'm
mortified.
  
  
Ich
habe
mehr
als
genug.  
  I've
enough
and
to
spare.
  
  
Ich
setze
diese
Tatsache
als
bekannt
voraus.  
  I
assume
that
these
facts
are
known.
  
  
im
Sinne
als  
  in
terms
of
  
  
insofern
als  
  in
so
far
as
  
  inasmuch
as
  
  
insoweit
als  
  in
so
far
as
  
  inasmuch
as
  
  
jdn.
abstempeln
als  
  to
label
someone
as
  
  to
have
sb.
pegged
as
  
  
jdn.
als
...
bezeichnen  
  to
label
someone
as
  
  
jdn.
vorsehen
als  
  to
intend
someone
to
be
  
  to
plan
to
make
someone
...
  
  
kaum
...
als  
  scarcely
...
when
  
  
Keiner
ist
blinder,
als
der,
der
nicht
sehen
will.  
  There's
none
so
blind
as
those
who
will
not
see.
  
 
 
More Results: 1  2