English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
987 Translations:
(page 1 of 8)

  German    English  
  
auf  
  at
  
  on
  
  in
  
  onto
  
  up
  
  to
  
  
...
auf
höchster
Ebene  
  top-level
  
  
...
geht
auf
Kulanz  
  ...
will
be
carried
out
at
the
firm's
expense
  
  
Abschluss
auf
rein
geschäftlicher
Grundlage  
  arm's
length
transaction
  
  
abzielen
auf  
  to
target
  
  
achten
auf  
  to
pay
attention
  
  
achtgeben
auf  
  to
take
care
of
  
  
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen  
  to
unload
stocks
on
the
market
  
  
alles
auf
den
Kopf
stellen  
  to
turn
everything
topsy-turvy
  
  
alles
auf
eine
Karte
setzen  
  to
put
all
one's
eggs
into
one
basket
  
  
alles
setzen
auf  
  to
put
one's
shirt
on
  
  
als
Antwort
auf  
  in
answer
to
  
  
als
Reaktion
auf  
  in
answer
to
  
  
Ambitionen
auf
etw.
haben  
  to
have
ambitions
of
getting
sth.
  
  
Angebot
auf
eine
Ausschreibung  
  submission
  
  
angewiesen
sein
auf  
  to
be
dependent
on
  
  to
depend
on
  
  
Anruf
durch
versehentliches
Drücken
auf
Tasten
des
Handys
in
der
Tasche  
  pocket
call
  
  
Anspruch
erheben
auf  
  to
lay
claim
to
  
  
Anstellung
auf
Probe  
  probationary
employment
  
  
Antrag
auf
Konkurseröffnung
stellen  
  to
apply
for
bankruptcy
proceedings
  
  
anwachsen
auf  
  run
up
to
  
  
Anwendung
von
Grundsätzen
auf
Einzelfälle  
  casuistry
  
  
Attentat
auf
jdn.  
  attempt
on
someone's
life
  
  
auf
...
hindeuten  
  to
be
indicative
of
  
  to
be
suggestive
of
  
  
auf
Abruf
bereithalten  
  to
be
on
call
  
  
auf
Abruf
zur
Verfügung
stehen  
  to
be
available
on
call
  
  
auf
Abzahlung
kaufen  
  to
buy
on
hire
purchase
  
  to
buy
on
the
instal
ment
plan
  
  
auf
alle
Fälle  
  in
any
case
  
  at
all
events
  
  without
fail
  
  
auf
allen
vieren
kriechen  
  to
crawl
on
all
fours
  
  
auf
Anfrage  
  on
request
  
  by
request
  
  
auf
Anhieb  
  at
the
first
go
  
  at
the
first
go-off
  
  at
one
go
  
  right
away
  
  straightaway
  
  
auf
Anraten
des
Arztes  
  on
doctor's
recommendation
  
  
auf
Anregung
von  
  on
the
suggestion
of
  
  at
the
suggestion
of
  
  
auf
Antrag
von  
  at
request
of
  
  
auf
Band  
  on
tape
  
  
auf
Band
aufnehmen  
  to
tape
  
  to
tape-record
  
  
auf
Bergtour
gehen  
  to
go
backpacking
  
  
auf
Betreiben
von  
  at
the
instance
of
  
  
auf
Bewährung  
  on
probation
  
  
auf
Bewährung
sein  
  to
be
on
probation
  
  
auf
Biegen
und
Brechen  
  by
hook
or
by
crook
  
  by
hook
or
crook
  
  
auf
Bitten
von  
  at
request
of
  
  
auf
Böcken
stehender
Tisch  
  trestle
table
  
  
auf
Computer
umstellen  
  to
computerize
  
  
auf
dem
elektrischen
Stuhl
hinrichten  
  to
electrocute
  
  
auf
dem
Festland  
  onshore
  
  
auf
dem
Gebiet  
  in
the
field
  
  
auf
dem
Gipfel
seines
Ruhms  
  at
the
crest
of
his
fame
  
  
auf
dem
gleichen
Niveau
stehen
wie  
  to
be
level
with
  
  
auf
dem
Grundstück  
  on
the
premises
  
  
auf
dem
Holzweg
sein  
  to
be
off
the
track
  
  to
be
on
the
wrong
track
  
  to
get
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
  
  to
bark
up
the
wrong
tree
  
  
auf
dem
Klavier
üben  
  to
practise
on
the
piano
  
  
auf
dem
Klo  
  in
the
loo
  
  in
the
john
  
  
auf
dem
Land  
  in
the
country
  
  
auf
dem
Laufenden  
  up-to-date
  
  
auf
dem
Laufenden
halten  
  to
keep
taps
on
  
  
auf
dem
Laufenden
sein  
  to
be
up
to
date
  
  
auf
dem
letzten
Loch
pfeifen  
  to
be
on
one's
last
legs
  
  
auf
dem
neuesten
Stand  
  up-to-date
  
  
auf
dem
Rechtsweg  
  by
taking
legal
action
  
  by
recourse
to
legal
action
  
  
auf
dem
Scheiterhaufen
verbrannt
werden  
  to
be
burnt
at
the
stake
  
  
auf
dem
Schleichweg  
  clandestinely
  
  
auf
dem
Spiel
stehen  
  to
be
at
stake
  
  
auf
dem
Spielplatz  
  in
the
playground
  
  
auf
dem
Standpunkt
stehen  
  to
take
the
view
  
  
auf
dem
Steichriemen
schärfen  
  to
strop
  
  
auf
dem
Sterbeett
liegen  
  to
lie
on
one's
deathbed
  
  
auf
dem
Strich  
  on
the
game
  
  on
the
streets
  
  
auf
dem
Theismus
beruhend  
  theistical
  
  
auf
dem
Transportweg  
  in
transit
  
  
auf
dem
Trockenen
sitzen  
  to
be
stranded
  
  
auf
dem
Wasser  
  waterborne
  
  
auf
dem
Wasserweg  
  by
water
  
  
auf
dem
Wege
der
Besserung
sein  
  to
be
on
the
mend
  
  
auf
dem
Wert
2
basierend  
  dichotomy
  
  
auf
den
Busch
klopfen  
  to
beat
about
the
bush
  
  to
sound
things
out
  
  
auf
den
ersten
Blick  
  at
first
blush
  
  at
first
sight
  
  
auf
den
fahrenden
Zug
aufspringen  
  to
jump
on
the
bandwagon
  
  
auf
den
Geschmack
kommen  
  to
acquire
a
taste
  
  
auf
den
Index
setzen  
  to
place
on
the
Index
  
  to
ban
  
  
auf
den
Knien
rutschen  
  to
go
along
on
one's
knees
  
  
auf
den
Knopf
drücken  
  to
press
the
button
  
  
auf
den
Kopf
gestellt  
  topsyturvy
  
  topsyturvily
  
  
auf
den
Kopf
stellen  
  to
turn
upside
down
  
  
auf
den
Kundenbedarf
zuschneiden  
  to
customize
  
  
auf
den
Markt
bringen  
  to
put
on
the
market
  
  
auf
den
Markt
kommen  
  to
come
onto
the
market
  
  
auf
den
neuesten
Stand
gebracht  
  updated
  
  
auf
den
Putz
hauen  
  to
go
to
town
  
  to
show
off
  
  
auf
den
Strand
setzen  
  to
strand
  
  
auf
den
Strich
gehen  
  to
hustle
  
  
auf
der
Anklagebank
sitzen  
  to
stand
at
the
bar
  
  to
be
in
the
dock
  
  
auf
der
Erde  
  on
earth
  
  
auf
der
Ersatzbank  
  on
the
bench
  
  
auf
der
Flucht
sein  
  to
be
on
the
run
  
  to
be
fleeing
  
  to
be
on
the
lam
  
  
auf
der
ganzen
Welt  
  worldwide
  
  all
over
the
globe
  
  
auf
der
gegenüberliegenden
Seite  
  on
the
opposite
side
  
  
auf
der
Hand
liegend  
  obvious
  
  
auf
der
Haut
prickeln  
  to
make
the
skin
tingle
  
  
auf
der
Hut
sein  
  to
be
on
one's
guard
  
  to
be
alert
for
trouble
  
  to
be
on
alert
  
  to
be
alert
  
  to
be
on
the
qui
vive
  
  to
look
out
for
squalls
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8