G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
1 Result:
gut
:
Adverb
Inflection
227 Translations:
(page 1 of 2)
German
English
besser
superiorly
better
Beste
best
bests
top-of-the-range
Besten
bests
bestens
at
best
at
the
market
optimally
Gut
manor
gut
good
proficient
well
fine
okay
OK
O.K.
...
ist
dir
gut
gelungen
You've
made
a
good
job
of
...
You've
done
a
good
job
on
...
am
besten
best
greatest
am
besten
geeignet
most
suitable
auf
gut
deutsch
in
plain
language
auf
gut
Glück
on
the
off-chance
at
a
venture
Auf
gut
Glück.
Hit
or
miss.
Auf
ihn
ist
sie
nicht
gut
zu
sprechen.
He's
in
her
bad
books.
bei
der
Arbeit
gut
aufeinander
eingespielt
sein
to
work
together
as
a
good
team
Besser
arm
in
Ehren
als
reich
in
Schanden.
A
good
name
is
better
than
riches.
Besser
den
Spatz
in
der
Hand
als
die
Taube
auf
dem
Dach.
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush.
besser
nutzbar
revitalize
Besser
spät
als
nie!
Better
late
than
never!
Besser
Unrecht
leiden
als
Unrecht
tun.
Better
suffer
injustice
than
commit
injustice..
besser
werden
to
pick
up
to
better
Best.-Nr.
ord.no.
das
Beste
vom
Besten
the
cream
of
the
crop
das
beste,
was
man
sich
nur
denken
kann
the
best
one
could
possibly
imagine
Das
Bild
ist
gut
gelungen.
The
picture
has
turned
out
well.
das
bisher
beste
Ergebnis
the
best
result
so
far
Das
Buch
geht
gut.
The
book
sells
well.
Das
Buch
verkauft
sich
gut.
The
book
sells
well.
Das
dürfte
wohl
das
Beste
sein.
That
is
probably
the
best
thing.
das
Geschäft
lief
gut
the
business
fared
well
Das
ist
ganz
gut.
That's
not
bad.
Das
ist
gut
möglich.
That's
quite
possible.
Das
kann
ja
nicht
gut
gehen.
That's
asking
for
trouble.
You're
asking
for
trouble.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm.
Fate
treated
him
unkindly.
Das
Wetter
verspricht
gut
zu
werden.
The
weather
looks
promising.
Der
Junge
berechtigt
zu
den
besten
Hoffnungen.
He's
an
up-and-coming
young
man.
desto
besser
so
much
the
better
Die
besten
Sachen
im
Leben
gibt
es
umsonst.
The
best
things
in
life
are
free.
Die
Hauptrollen
waren
gut
besetzt.
The
main
parts
were
well
cast.
Die
Nachricht
ist
gut.
The
news
is
good.
Dieses
Buch
liest
sich
gut.
This
book
makes
good
reading.
Doppelt
genäht
hält
besser.
Make
assurance
double
sure.
Du
hast
gut
reden.
You
can
talk.
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen.
You
ought
to
have
known
better.
Eile
ist
nur
zum
Flöhefangen
gut.
Nothing
should
be
done
in
haste
but
gripping
a
flea.
Ein
neuer
Besen
kehrt
gut.
A
new
broom
sweeps
clean.
eine
Klasse
besser
sein
als
to
be
a
notch
above
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine.
A
bad
excuse
is
better
than
none.
eine
Stufe
besser
a
cut
above
eine
Wendung
zum
Besseren
a
turn
for
the
better
eines
Besseren
belehren
to
disabuse
eines
Besseren
belehrend
disabusing
eines
Besseren
belehrt
disabused
Ende
gut,
alles
gut
All's
well
that
ends
well
Ende
gut,
alles
gut.
All's
well
that
ends
well.
Er
amüsierte
sich
gut.
He
had
a
fine
old
time.
Er
fügt
sich
gut
ein.
He
fits
in
very
well.
Er
ist
gut
dran.
He's
well
off.
Er
ist
gut
in
Form.
He's
going
strong.
Er
ist
gut
in
Französisch.
He's
good
at
French.
Er
ist
im
besten
Alter.
He's
in
his
prime.
Es
gefällt
mir
gut.
I
like
it
a
lot.
Es
gefällt
mir
sehr
gut.
I
like
it
very
much.
Es
geht
ihm
gut.
He's
well
off.
Es
geht
ihnen
besser
als
uns.
They
are
better
off
than
we.
Es
geht
ihr
gut.
She
is
doing
well.
Es
geht
mir
schon
viel
besser.
I've
improved
a
lot.
es
ging
ihr
gut
she
fared
well
Es
ist
besser,
reich
zu
leben,
als
reich
zu
sterben.
It's
better
to
live
rich,
than
to
die
rich.
es
ist
vielleicht
besser
so
perhaps
it's
better
like
that
perhaps
it's
better
that
way
Es
ließe
sich
noch
manches
besser
machen.
There's
room
for
improvement.
Es
sieht
sehr
gut
aus.
Things
are
shaping
up
well.
Es
steht
Ihnen
sehr
gut.
It's
very
becoming
to
you.
Es
wäre
besser,
wenn
Sie
jetzt
gingen.
You
had
better
go
now.
etw.
für
gut
befinden
to
think
someone
is
is
good
Fähigkeit,
sich
gut
auszudrücken
articulateness
ganz
gut
reasonable
ganz
gut
zurechtkommen
to
do
okay
to
do
OK
Geht's
dir
gut?
Are
you
okay?
Gelesen
und
für
gut
befunden
Read
and
enjoyed
but
no
comment
gut
abgelagertes
Brennholz
well-seasoned
firewood
gut
abgelaufen
sein
to
have
gone
off
well
gut
abschneiden
to
score
well
gut
aufgelegt
flip
gut
ausgehen
to
turn
out
all
right
gut
aussehen
to
look
good
to
look
well
to
be
good-looking
gut
aussehend
comely
handsome
sightly
gut
behandelt
unabused
gut
bei
Kasse
heeled
gut
bei
Kasse
sein
to
be
flush
gut
besetzt
well
staffed
gut
bestückt
sein
to
be
hung
as
a
horse
gut
betucht
sein
not
to
be
short
of
a
bob
or
two
gut
drauf
sein
to
be
groovy
gut
durchdacht
thoughtful
gut
durchgebraten
well
done
gut
durchmischen
to
mix
thoroughly
gut
erhalten
well
preserved
in
good
condition
gut
erhalten
sein
to
be
in
good
condition
gut
ernährt
well-nourished
well-fed
gut
federn
to
have
good
suspension
More Results:
1
2