German | English |
Drang |
drive
|
drangen |
got
through
|
dringen |
to
insist
to
come
through
to
get
through
to
penetrate
|
dringend |
insisting
coming
through
getting
through
imperative
imperatively
urgent
penetrating
exigent
|
Drängen |
solicitation
|
drängen |
to
press
to
hustle
to
rush
to
urge
to
edge
to
push
|
drängt |
thrusts
throngs
urges
|
gedrungen |
stout
insisted
came
through
got
through
penetrated
compact
stubby
square-built
|
an die Öffentlichkeit dringen |
to
leak
out
to
get
out
to
become
public
knowledge
|
beiseite drängen |
to
edge
out
|
Der Gedanke drängt sich auf. |
The
idea
suggests
itself.
|
drang ein |
invaded
irrupted
|
drang völlig durch |
interpenetrated
|
dringend bitten |
to
urge
to
solicit
|
dringend bittend |
soliciting
|
dringend gebeten |
solicited
|
dringt durch |
permeates
|
dringt ein |
intrudes
irrupts
infiltrates
invades
trespasses
|
dringt völlig durch |
interpenetrates
|
drängt auf |
obtrudes
|
drängt hinein |
interlopes
|
er/sie/es dringt |
he/she/it
comes
through
he/she/it
gets
through
|
er/sie/es dringt durch |
he/she/it
penetrates
|
er/sie/es dringt ein |
he/she/it
penetrates
|
er/sie/es ist/war gedrungen |
he/she/it
has/had
come
through
|
etw. dringend brauchen |
to
be
desperate
for
sth.
to
be
in
desperate
need
of
sth.
|
ganz dringend brauchen |
to
be
in
dire
need
of
|
Ich habe Ruhe dringend nötig. |
I
need
some
rest
badly.
|
Ich lasse mich nicht drängen. |
I
refuse
to
be
rushed.
|
Ich muss dringend aufs Klo. |
I'm
dying
to
go
to
the
loo.
|
ich/er/sie/es drang |
I/he/she/it
came
through
|
ich/er/sie/es drang durch |
I/he/she/it
penetrated
|
ich/er/sie/es drang ein |
I/he/she/it
penetrated
|
ich/er/sie/es dränge |
I/he/she/it
would
come
through
I/he/she/it
would
penetrate
|
jdn. dringend bitten |
to
appeal
to
|
sich drängen |
to
throng
to
cluster
|
sich durch etw. drängen |
to
thrust
one's
way
through
sth.
|
Sturm und Drang |
sturm
and
drang
storm
and
stress
|
Sturm-und-Drang-Zeit |
storm
and
stress
period
|
zur Seite drängen |
to
thrust
aside
|
|
|