German | English |
an einen Freund weiterempfehlen |
to
recommend
to
one's
friends
|
an jdm. einen Rückhalt haben |
to
be
backed
up
by
someone
|
auf einen Berg steigen |
to
climb
up
a
mountain
|
auf einen Fehler hinweisen |
to
point
out
a
mistake
|
auf einen Gedanken kommen |
to
conceive
an
idea
|
auf einen gemeinsamen Nenner bringen |
to
bring
down
to
a
common
denominator
|
auf einen Haufen werfen |
to
huddle
together
to
huddle
up
|
auf einen Lehrgang gehen |
to
go
on
a
course
|
auf einen Schlag |
at
one
go
at
one
fell
swoop
in
one
swoop
|
auf einen Schluck |
in
one
gulp
at
a
gulp
|
auf einen zukommend |
approaching
|
Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... |
We
grant
a
trade
of
...
%
on
our
list
prices.
|
aus einer Mücke einen Elefanten machen |
to
make
a
mountain
out
of
a
molehill
|
Bitte warten sie einen Augenblick! |
Please
wait
a
little!
|
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. |
I
really
blew
it.
|
Darf ich Sie für einen Augenblick stören? |
May
I
bother
you
a
moment?
|
Das geht dich einen Dreck an! |
That's
none
of
your
damn
business!
|
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. |
That
has
upset
my
plans.
|
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. |
The
weather
has
scotched
that.
|
Die Geschichte hat einen langen Bart. |
That
story
is
as
old
as
the
hills.
|
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein. |
The
news
made
me
jump.
|
Die Sache hat einen Haken. |
There's
a
rub
in
it.
There's
a
snag
.
|
Du hast einen gehörigen Bock geschossen. |
You
sure
pulled
a
boner.
|
durch einen Fluss schwimmen |
to
swim
across
a
river
|
durch einen Fluss waten |
to
wade
across
a
river
|
durch einen glücklichen Zufall |
by
a
fluke
|
durch einen Kompromiss regeln |
to
compromise
|
Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten? |
Can
I
have
your
attention
for
a
moment?
|
ein Pferd vor einen Wagen spannen |
to
harness
a
horse
to
a
carriage
|
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern. |
A
fool
can
always
find
a
greater
fool
to
admire
him.
|
einen 5-km-Lauf machen |
to
go
for
a
5-km
run
|
einen Acker bewirtschaften |
to
work
the
land
|
einen Angriffspunkt bieten |
to
lay
oneself
open
to
attack
|
einen Anruf durchführen |
to
complete
a
call
|
einen Anschlag machen |
to
put
a
notice
up
|
einen Anschlag verüben auf |
to
booby-trap
|
einen Antrag ablehnen |
to
reject
a
motion
|
einen Antrag annehmen |
to
carry
a
motion
|
einen Antrag durchbringen |
to
carry
a
motion
|
einen Antrag einreichen |
to
file
an
application
|
einen Antrag genehmigen |
to
approve
an
application
|
einen Antrag stellen |
to
bring
forward
a
motion
to
make
a
motion
|
einen auf Schau machen |
to
put
on
airs
|
einen Aufschwung erleben |
to
boom
|
einen Aufschwung genommen |
boomed
|
einen Aufschwung nehmend |
booming
|
einen Auftrag aufteilen |
to
split
a
contract
|
Einen Augenblick bitte! |
One
moment,
please!
|
Einen Augenblick. |
Just
a
moment.
|
einen Ausfall machen |
to
make
a
sally
to
sally
forth
|
einen Ausflug im Auto machen |
to
go
for
a
run
in
the
car
|
einen Ausflug machen |
to
jaunt
|
einen Ausflug machend |
jaunting
|
einen Auslieferungsantrag stellen |
to
make
an
extradition
request
|
einen Auszug machen von |
to
abstract
|
einen außergerichtlichen Vergleich schließen |
to
settle
out
of
court
|
einen Baum entrinden |
to
strip
the
bark
from
a
tree
|
einen Baum schälen |
to
strip
the
bark
from
a
tree
|
einen Bescheid erhalten |
to
get
a
ruling
|
einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen |
to
present
a
decision
for
approval
|
einen Besuch abstatten |
to
pay
a
visit
|
einen Betrag einrechnen |
to
include
an
amount
|
einen Blick werfen in |
to
dip
into
|
einen Bock schießen |
to
blunder
to
commit
a
blunder
to
make
a
bull
to
pull
a
boner
to
make
a
bloomer
|
einen Boom erleben |
to
boom
|
einen Brief abschicken |
to
mail
a
letter
|
einen Brief absenden |
to
mail
a
letter
|
einen Brunnen anlegen |
to
sink
a
well
|
einen Brunnen bohren |
to
sink
a
well
|
einen Buckel machen |
to
hump
one's
back
|
einen Bummel machen |
to
go
for
a
stroll
to
take
a
stroll
|
einen Bund schließen |
to
covenant
|
einen Bären aufbinden |
to
hoax
|
einen Computer hochfahren |
to
boot
a
computer
|
einen dicken Bauch haben |
to
be
in
the
pudding
club
|
einen Dienst erweisen |
to
do
a
service
to
render
a
service
|
einen Diskurs führen |
to
discourse
|
einen Drachen steigen lassen |
to
fly
a
kite
|
einen Dutt tragen |
to
wear
one's
hair
in
a
bun
|
einen Eckball treten |
to
take
a
corner
|
einen Eid schwören |
to
take
an
oath
|
einen Einblick in etw. geben |
to
give
an
insight
into
sth.
|
einen Einkaufsbummel machen |
to
go
on
a
shopping
spree
|
einen Einsatz fliegen |
to
fly
a
mission
|
einen Einwand beseitigen |
to
meet
an
objection
|
einen Ekel haben |
to
disgust
|
einen Elfmeter verursachen |
to
concede
a
penalty
|
einen Empfang geben |
to
give
a
reception
to
hold
a
reception
|
einen Empfang veranstalten |
to
give
a
reception
to
hold
a
reception
|
einen engen Horizont haben |
to
be
parochial
in
one's
outlook
|
einen falschen Kurs einschlagen |
take
a
wrong
course
|
einen Fehler begehen |
to
lapse
|
einen Fehler finden |
to
fault
|
einen Fehler machen |
to
make
a
mistake
to
mistake
|
einen Fehlstart verursachen |
to
jump
the
gun
|
einen Fehltritt begehen |
to
lapse
|
einen Fimmel haben |
to
be
nuts
|
einen Floh ins Ohr setzen |
to
put
a
bee
in
the
bonnet
|
einen Freund haben |
to
date
|
einen Fund machen |
to
make
a
find
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 |