German | English |
erst |
foremost
first
|
aber erst nach dem Essen. |
be
back
later
but
not
too
soon
because
of
dinner.
|
Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff. |
That
gives
it
that
extra
something.
|
Das macht's erst recht schlimm. |
That
makes
it
all
the
worse.
|
Das muss erst noch erfunden werden. |
That
has
still
to
be
invented.
|
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. |
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed.
|
Er kam erst, als ... |
He
did
not
come
until
...
|
Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. |
He
won't
come
until
you
invite
him.
|
erst als |
only
when
not
before
not
until
not
till
|
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. |
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it.
|
Erst denken |
Put
mind
in
gear
before
opening
mouth!
|
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. |
Business
before
pleasure.
|
Erst gehen, dann laufen. |
Before
you
run
you
must
learn
to
walk.
|
erst gestern |
only
yesterday
|
Erst gestern erfuhr ich es. |
I
got
to
know
about
it
only
yesterday.
|
erst jetzt |
but
now
|
erst nach der Vorstellung |
not
until
after
the
performance
|
erst nach langem Zureden |
only
after
a
great
deal
of
coaxing
|
erst recht |
more
than
ever
|
Erst vor drei Tagen ... |
Only
three
days
ago
...
|
erst wenn |
not
before
not
until
not
till
until
'til
till
|
Erst-Inbetriebnahme |
start-up
|
Es muss sich erst noch zeigen. |
That
remains
to
be
seen.
|
Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. |
The
woman
he'll
marry
hasn't
been
born
yet.
|
gerad erst |
scarcely
|
Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört. |
I
had
heard
nothing
of
it
until
ten
minutes
ago.
|
Ich habe erst zehn Seiten gelesen. |
I
have
read
only
ten
pages
so
far.
|
Jetzt erst recht. |
Now
more
than
ever.
|
Nun erst recht nicht! |
Now
less
then
ever!
|
Nun tue ich's erst recht nicht! |
Now
I
certainly
won't!
|
Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ... |
Once
you've
acquired
a
taste
for
it
...
|
Wenn er erst einmal in Schwung ist ... |
Once
he
gets
going
...
|
Wenn ich erst in Paris bin ... |
Once
I'm
in
Paris
...
|
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren. |
We
shall
not
know
it
until
next
year.
|
|
|