English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
56 Translations:

  German    English  
  
etwas  
  anything
  
  aught
  
  something
  
  somewhat
  
  a
tad
  
  a
dash
of
  
  sth.
  
  poco
  
  
Auch
dem
Aufmerksamsten
entgeht
manchmal
etwas.  
  Homer
sometimes
nods.
  
  
dabei
sein,
etwas
zu
tun  
  to
be
about
to
do
sth.
  
  
Das
hat
etwas
für
sich.  
  It
has
something
to
be
said
for
it.
  
  
Das
ist
etwas
für
mich.  
  That's
down
my
alley.
  
  
Der
Fahrer
versuchte
angestrengt,
etwas
im
Nebel
zu
erkennen.  
  The
driver
peered
through
the
fog.
  
  
Er
hat
etwas
dabei
zu
sagen.  
  He
has
a
say
in
the
matter.
  
  
Er
hat
immer
etwas
in
Petto.  
  He
always
has
something
up
his
sleeve.
  
  
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen.  
  He'll
never
get
anywhere.
  
  
Es
gab
etwas
Ärger.  
  There
was
a
spot
of
trouble.
  
  
Es
ist
etwas
im
Gange.  
  Something
is
going
on.
  
  
Es
liegt
etwas
in
der
Luft.  
  there
is
something
in
the
wind.
  
  
Es
muss
etwas
geschehen.  
  Something
must
be
done.
  
  
etwas
abseits  
  a
little
way
away
  
  
etwas
auszusetzen
haben  
  to
carp
  
  
etwas
auszusetzen
habend  
  carping
  
  
etwas
Charakteristisches  
  formant
  
  
etwas
erreichen  
  to
make
progress
  
  to
make
headway
  
  
etwas
falsch
machen  
  to
lapse
  
  
etwas
fehlt  
  there's
something
missing
  
  
etwas
vom
Thema
abweichen  
  to
be
slightly
off-topic
  
  
etwas
weiterhin
tun  
  to
carry
on
doing
sth.
  
  
etwas
zu
groß  
  a
tad
big
  
  
etwas
zu
klein  
  a
tad
small
  
  
etwas,
was
die
Aufmerksamtkeit
erregt  
  teaser
  
  
Fahren
Sie
etwas
rückwärts!  
  Back
up
a
little!
  
  
Fehlt
Ihnen
etwas?  
  Is
anything
wrong
with
you?
  
  
Gibt
es
so
etwas?  
  Is
there
such
a
thing?
  
  
Haben
Sie
etwas
dagegen,
wenn
ich
rauche?  
  Do
you
mind
if
I
smoke?
  
  
Haben
Sie
etwas
zu
bemerken?  
  Do
you
have
any
comments
to
make?
  
  Would
you
like
to
comment?
  
  
Ja,
das
ist
etwas
anderes.  
  Come
now,
that's
different.
  
  
jdn.
etwas
wissen
lassen  
  to
let
sb.
know
sth.
  
  
Legen
Sie
etwas
für
schlechte
Zeiten
zurück!  
  Put
something
by
for
a
rainy
day!
  
  
Mit
diesen
Leuten
soll
man
etwas
fertig
kriegen?  
  How
can
you
get
anything
done
with
people
like
that?
  
  
Nein,
so
etwas!  
  Fancy
that!
  
  
Noch
etwas,
bitte?  
  Anything
else?
  
  
sich
für
etwas
verschreiben  
  to
be
committed
to
sth.
  
  
so
etwas  
  sth.
of
the
kind
  
  such
a
thing
  
  
So
etwas
gibt
es
nicht.  
  Such
a
thing
doesn't
exist.
  
  
So
etwas
ist
mir
noch
nie
zu
Ohren
gekommen!  
  I
never
heard
such
a
thing!
  
  
Sonst
noch
etwas?  
  Anything
else?
  
  
und
jetzt
zu
etwas
anderem  
  on
an
unrelated
subject
  
  
und
jetzt
zu
etwas
ganz
anderem  
  and
now
for
something
completely
different
  
  on
a
totally
unrelated
subject
  
  
Und
nun
etwas
ganz
anderes
...  
  And
now,
by
way
of
contrast
  
  
Wünschen
Sie
noch
etwas?  
  Would
you
like
anything
else?