German | English |
geraten |
advised
guessed
|
Rat |
council
advice
counsel
|
Rate |
rate
instalment
installment
|
Raten |
rates
|
raten |
to
advise
to
guess
to
give
advice
|
ratend |
advising
guessing
counselling
|
rät |
advises
counsels
|
aneinander geraten |
to
encounter
to
tangle
with
encountered
|
aus der Fasson geraten |
to
go
out
of
shape
to
lose
its
shape
|
außer sich geraten |
to
go
wild
|
Baud-Rate |
baud
rate
|
durcheinander geraten |
to
get
mixed
up
to
go
haywire
|
durcheinander geratene |
got
mixed
up
|
ein Rat |
a
piece
of
advice
|
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. |
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice.
|
Er riet davon ab. |
He
advised
against
it.
|
er/sie hat/hatte geraten |
he/she
has/had
guessed
|
er/sie rät |
he/she
guesses
|
er/sie rät ab |
he/she
dissuades
|
Europäischer Rat |
European
Council
|
geraten in |
to
incur
|
geraten nach |
to
take
after
|
Hören Sie auf meinen Rat! |
Take
my
advice!
|
Ich habe ihn um Rat gefragt. |
I
asked
his
advice.
|
Ich werde Ihrem Rat folgen. |
I'll
act
on
your
advice.
|
Ich werde Ihren Rat befolgen. |
I'll
act
on
your
advice.
|
ich/er/sie riet |
I/he/she
guessed
|
ich/er/sie riet ab |
I/he/she
dissuaded
|
in Brand geraten |
to
catch
fire
|
in die Schlagzeilen geraten |
to
hit
the
headlines
|
in eine Krise geraten |
to
enter
a
state
of
crisis
|
in Gefahr geraten |
to
run
into
danger
|
in Kollision geraten |
to
come
into
collision
|
in Panik geraten |
to
get
panicky
|
in Rage geraten |
to
get
one's
shirt
out
|
in Raten zahlen |
to
pay
by
instalments
|
in Schulden geraten |
to
get
into
debt
to
run
into
debt
|
in Schwierigkeiten geraten |
to
get
into
difficulty
to
get
into
trouble
|
in Vergessenheit geraten |
to
fall
into
desuetude
|
in Verzückung geraten |
to
go
into
raptures
|
in Wut geraten |
to
fly
into
a
passion
|
in Zeitnot geraten |
to
start
running
out
of
time
|
in Zugzwang geraten |
to
be
put
on
the
spot
|
ins Hintertreffen geraten |
to
fall
behind
|
ins Schwärmen geraten |
to
go
into
raptures
|
Kauf auf Raten |
hire-purchase
|
Kommt Zeit, kommt Rat. |
Time
will
tell.
We
cross
that
bridge
when
we
come
to
it.
|
mit jdm. aneinander geraten |
to
quarrel
with
sb.
|
mit Rat und Tat helfen |
to
help
with
words
and
deeds
|
Nun ist guter Rat teuer. |
What
am
I
going
to
do
now?
Now
I
need
some
good
advice.
|
ohne Rat |
uncounselled
|
Rat der Europäischen Union |
Council
of
the
European
Union
|
Rat eingeholt |
consulted
|
Rat einholen |
to
consult
|
Rat einholend |
consulting
|
sich bei jdm. Rat holen |
to
ask
someone's
advice
|
tief in die Scheiße geraten |
to
get
into
deep
doo-doo
|
um Rat fragen |
to
consult
|
um Rat fragend |
consulting
|
um Rat gefragt |
consulted
|
unter Beschuss geraten |
to
come
under
fire
|
zu Rate ziehen |
to
call
in
|
über etw. in Empörung geraten |
to
get
indignant
about
sth.
|
|
|