German | English |
gehalten |
stopped
retained
held
halted
kept
upheld
unexpended
|
Halt |
stay
grip
foothold
halt
stop
|
Halt! |
Steady
on!
|
Halte... |
retaining
|
halten |
to
stop
to
bear
to
clamp
to
retain
to
hold
to
halt
to
keep
to
uphold
|
haltend |
stopping
retaining
holding
halting
keeping
upholding
retentive
retentively
stationary
|
hielt |
stopped
halted
|
hält |
stops
halts
upholds
|
a für b halten |
to
mistake
a
for
b
|
am Gängelband halten |
to
keep
in
leading-strings
|
auf dem Laufenden halten |
to
keep
taps
on
|
auf Normaldruck halten |
to
pressurize
|
aufrecht gehalten |
buoyed
|
aufrecht halten |
to
buoy
|
aufrecht haltend |
buoying
|
auseinander gehalten |
kept
apart
|
auseinander halten |
to
keep
apart
|
auseinander haltend |
keeping
apart
|
Ausschau halten |
to
prospect
to
watch
out
|
Ausschau halten nach |
to
be
on
the
look-out
for
to
be
on
the
lookout
for
to
watch
out
for
|
Beweise her oder Maul halten! |
Put
up
evidence
or
shut
up!
|
Das du dich ja warm hältst! |
Mind
you,
keep
warm!
|
das Gleichgewicht halten |
to
keep
one's
balance
|
Das hältst du im Kopf nicht aus! |
It's
a
lot
too
thin!
|
Das Wetter hält sich. |
The
weather
keeps
up.
|
Dem hielt er entgegen, dass ... |
He
countered
that
...
|
den gebührenden Abstand halten |
to
keep
the
proper
distance
|
den Halt verlieren |
to
lose
one's
grip
|
den Kurs halten |
to
stay
on
target
|
den Mund halten |
to
hold
one's
tongue
to
wrap
up
to
keep
mum
to
stay
mum
|
die Balance halten |
to
balance
to
achieve
a
balance
|
die Ohren steif halten |
to
keep
a
stiff
upper
lip
to
keep
one's
chin
up
|
die Show in Gang halten |
to
keep
the
show
rolling
|
die Stellung halten |
to
hold
the
fort
to
keep
the
flag
flying
|
die Zügel fest in der Hand halten |
to
have
things
firmly
under
control
|
Disziplin halten |
to
keep
discipline
|
Diät halten |
to
diet
|
Diät haltend |
dieting
|
Doppelt genäht hält besser. |
Make
assurance
double
sure.
|
du hältst |
you
hold
|
ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist |
a
house
which
is
easy
to
run
|
eine Ansprache halten |
to
harangue
|
eine Rede halten |
to
deliver
a
speech
to
give
a
speech
to
discourse
to
orate
|
eine Rede halten über |
to
make
a
speech
on
to
make
a
speech
about
|
eine Rede haltend |
discoursing
orating
|
eine Wahlrede halten |
to
barnstorm
|
einen Vortrag halten |
to
lecture
|
einen Vortrag haltend |
lecturing
|
Er hat mich zum Narren gehalten. |
He
has
made
a
perfect
fool
of
me.
|
Er hielt damit nicht hinterm Berg. |
He
made
no
bones
about
it.
|
Er hielt die Sache in Gang. |
He
kept
the
pot
boiling.
|
Er hielt im Sprechen inne. |
He
stopped
in
speaking
in
mid-flow.
|
Er hielt mich von der Arbeit ab. |
He
kept
me
from
work.
|
Er hielt sein Wort. |
He
kept
his
word.
|
Er hielt sich über Wasser. |
He
kept
his
head
above
water.
|
Er hält große Stücke auf dich. |
He
thinks
highly
of
you.
|
Er hält große Stücke auf Sie. |
He
thinks
the
world
of
you.
|
Er hält nichts davon. |
He
thinks
nothing
of
it.
|
Er hält sich für einen Experten. |
He
fancies
himself
as
an
expert.
|
Er hält uns ständig auf Trab. |
He
keeps
us
on
the
go.
|
Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält. |
He's
not
one
to
keep
his
opinions
to
himself.
|
er/sie hat/hatte gehalten |
he/she
has/had
held
|
er/sie hält |
he/she
holds
he/she
keeps
|
er/sie hält auf |
he/she
keeps
|
es für möglich halten |
to
suspect
|
etw. für unabdingbar halten |
to
consider
sth.
indispensable
|
etw. griffbereit halten |
to
have
sth.
handy
to
keep
sth.
handy
|
etw. in der Schwebe halten |
to
hold
sth.
in
suspense
|
für möglich gehalten |
suspected
|
für möglich haltend |
suspecting
|
gefangen gehalten |
kept
imprisoned
|
gefangen halten |
to
keep
imprisoned
|
gefangen haltend |
keeping
imprisoned
|
Gottesdienst halten |
to
minister
|
Gottesdienst haltend |
ministering
|
große Stücke auf etw. halten |
to
be
very
proud
of
sth.
|
große Stücke auf jdn. halten |
to
think
much
of
sb.
to
have
a
high
opinion
of
sb.
|
gut instand halten |
to
keep
in
good
condition
|
Halt den Mund! |
Shut
up!
Hold
your
noise!
Hold
your
tongue!
|
Halt dich gut fest! |
Cling
on
tight!
|
Halt dich ran! |
Buck
up!
|
Halt die Klappe! |
Keep
your
strap
shut!
|
Halt die Ohren steif! |
Keep
a
stiff
upper
lip!
|
Halt machen |
to
stop
|
Halt mich auf dem laufenden! |
Keep
me
informed!
|
Halt' die Klappe! |
Shut
the
fuck
up!
|
Halt's Maul! |
Stow
it!
|
Halte mir einen Platz frei, bitte! |
Please,
save
me
a
seat!
|
halten für |
to
repute
to
take
for
|
Halten Sie es geheim! |
Keep
it
dark!
|
Halten Sie sich rechts. |
Keep
to
your
right.
|
Haus halten |
to
budget
to
economize
to
husband
|
Haus haltend |
economizing
|
hielt ab |
detained
|
hielt an |
stopped
halted
|
hielt aufrecht |
buoyed
|
hielt aus |
sustained
withstood
endured
|
hielt Diät |
dieted
|
hielt eine Rede |
discoursed
orated
|
hielt einen Vortrag |
lectured
|
|
|
More Results: 1 2 |