English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
37 Translations:

  German    English  
  
Hast  
  hurry
  
  haste
  
  precipitation
  
  precipitancy
  
  rashness
  
  
Da
hast
du
es.  
  Here
you
are.
  
  
Da
hast
du
mich
drangekriegt.  
  You've
got
me
there.
  
  
dass
du
zu
lange
am
Computer
gehackt
hast  
  you
know
you've
been
hacking
too
long
when...
  
  
du
hast  
  you
have
  
  
Du
hast
das
Mundwerk
am
rechten
Fleck.  
  You
know
all
the
answers.
  
  
Du
hast
das
Pulver
nicht
erfunden.  
  You
won't
set
the
world
on
fire.
  
  
Du
hast
den
Pullover
verkehrt
an.  
  You've
got
your
sweater
on
back
to
front.
  
  You've
got
your
sweater
on
backwards.
  
  
Du
hast
dich
nicht
gerade
mit
Ruhm
bekleckert.  
  You
haven't
exactly
covered
yourself
with
glory.
  
  
Du
hast
die
richtige
Revolverschnauze!  
  Stop
shooting
off
your
big
mouth!
  
  
Du
hast
Dreck
am
Stecken.  
  You
have
a
skeleton
in
your
closet.
  
  
Du
hast
einen
gehörigen
Bock
geschossen.  
  You
sure
pulled
a
boner.
  
  
Du
hast
gar
nichts
zu
wollen.  
  You
have
no
say
in
the
matter.
  
  
Du
hast
gut
reden.  
  You
can
talk.
  
  
Du
hast
keine
Ahnung
von
Tuten
und
Blasen.  
  You
know
as
much
about
it
as
the
man
in
the
moon.
  
  
Du
hast
nicht
die
geringste
Ahnung!  
  You
haven't
the
faintest
idea!
  
  
Du
hast
viel
auf
dem
Kerbholz.  
  You've
much
to
answer
for.
  
  
Du
hast
wohl
die
Sprache
verloren?  
  Has
the
cat
got
your
tongue?
  
  
Hast
du
das
wirklich
gemacht?  
  You've
never
done
that!
  
  
Hast
du
dich
im
Spiegel
gesehen?  
  Did
you
look
at
yourself
in
the
glass?
  
  
Hast
du
ein
Schwein!  
  You're
a
lucky
beggar!
  
  
Hast
du
eine
Ahnung!  
  A
lot
you
know
!
  
  
Hast
du
eine
Ahnung,
wo
er
sein
könnte?  
  Have
you
an
idea
where
he
could
be?
  
  
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier?  
  Do
you
fancy
a
beer?
  
  
Hast
du
Töne!  
  Did
you
ever!
  
  
Hast
du
Wasser
aufgesetzt?  
  Have
you
put
on
some
water?
  
  
Seit
wann
hast
du
sie
nicht
mehr
gesehen?  
  When
was
the
last
time
you
saw
her?
  
  
Vergiss
nicht,
dass
du
eine
Verabredung
hast.  
  Bear
in
mind
that
you've
an
appointment.
  
  
Was
hast
du
nun
angestellt?  
  What
have
you
been
up
to?
  
  What
have
you
done?
  
  
Wie
hast
du
abgeschnitten?  
  How
did
you
make
out?
  
  
Wo
hast
du
den
denn
aufgegabelt?  
  Where
did
you
dig
him
up?