German | English |
im |
at
in
|
35 Grad im Schatten |
35
degrees
in
the
shade
|
Aber mal im Ernst, ... |
But
seriously
...
|
Ablenkung im Magnetfeld |
magnetic
deflection
|
Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt |
estimate
to
complete
|
Abtastung im Gegentakt |
push-pull
scanning
|
als Fußgänger im Straßenverkehr unachtsam sein |
to
jaywalk
|
alte Silbermünze im Wert von 4 Pence |
groat
|
Anfangskurzschlusswechselstrom im |
initial
symmetrical
short-circuit
current
|
Arbeit im Haushalt |
housework
chores
household
chores
|
Arzt im Praktikum |
intern
first
year
resident
junior
houseofficer
|
Assistent im ersten Jahr |
intern
first
year
resident
junior
houseofficer
|
aufgelaufen im Jahr |
year-todate
|
Aufnehmen im Zischenspeicher |
caching
|
Ausrüstung im Schlauch |
tubular
finishing
|
Basketball kraftvoll im Korb versenken |
to
slam-dunk
|
bei jdm. ein Stein im Brett haben |
to
be
in
someone's
good
books
|
beträgt im Mittel |
averages
|
Bitte sehr im voraus |
You're
welcome
in
advance.
|
Brennen im offenen Feuer |
bush
firing
|
Britisches Territorium im Indischen Ozean |
British
Indian
Ocean
Territory
|
Computer im Taschenformat |
hand-held
computer
|
Da liegt der Hase im Pfeffer! |
That's
the
snag!
That's
the
fly
in
the
ointment!
|
Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. |
You're
looking
for
a
needle
in
a
haystack.
|
Danke im voraus! |
Thanks
in
advance!
|
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. |
That's
the
bottom
line
of
it.
|
Das Essen liegt mir schwer im Magen. |
The
food/meal
lies
heavy
on
my
stomach.
|
Das Haus ist im Rohbau fertig. |
The
shell
of
the
house
is
complete.
|
Das hältst du im Kopf nicht aus! |
It's
a
lot
too
thin!
|
Das mache ich im Schlaf. |
I
can
do
it
on
my
head.
|
Das war die sprichwörtliche Katze im Sack. |
It
was
your
proverbial
pig
in
a
poke.
|
Datenpaar im Wechselformat |
alternating
data
pair
|
Deckungsloch im Haushalt |
hole
in
the
budget
|
dem Fortschritt im Weg stehen |
to
bar
the
way
to
progress
|
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. |
The
driver
peered
through
the
fog.
|
der Hahn im Korbe |
the
cock
of
the
walk
|
Deutsche im 2. Weltkrieg |
the
Krauts
|
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. |
The
best
things
in
life
are
free.
|
Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach. |
All
great
pleasures
in
life
are
silent.
|
die Katze im Sack kaufen |
to
buy
a
pig
in
a
poke
|
Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt |
jammer
|
Dieses Auto ist billig im Unterhalt. |
This
car
is
cheap
to
run.
|
Direktinvestitionen im Ausland |
foreign
direct
investment
|
Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. |
You
begrudge
me
the
shirt
on
my
back.
|
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. |
A
prophet
has
no
honor
in
his
own
country.
A
prophet
is
not
without
honor
save
in
his
own
country.
|
ein Wort im Vertrauen |
a
word
in
your
ear
|
eine Leiche im Keller haben |
to
have
a
skeleton
in
the
cupboard
to
have
a
skeleton
in
the
closet
|
einen Ausflug im Auto machen |
to
go
for
a
run
in
the
car
|
einen Kloß im Hals haben |
to
have
a
lump
in
one's
throat
|
einer Sache im Weg stehen |
to
be
a
bar
to
sth.
|
einmal im Jahr |
once-a-year
|
einmal im Leben |
once-in-a-lifetime
|
Eintrag im Strafregister |
entry
in
the
police
records
|
entscheidet im Voraus |
forejudges
|
entschied im Voraus |
forejudged
|
Entwässerung im Boden |
ground
drainage
|
Entzündung des Bindegewebes im Muskel |
myositis
|
Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. |
He
behaves
like
a
bull
in
a
china
shop.
|
Er erledigte es im Handumdrehen. |
He
managed
it
in
the
twinkling
of
an
eye.
|
Er führt nichts Gutes im Schilde. |
He
is
up
to
no
good.
|
Er hat immer Unsinn im Sinn. |
He's
full
of
mischief.
|
Er hat sein Schäfchen im Trockenen. |
He
made
his
pile.
|
Er hat seine Hand im Spiel. |
He
has
a
finger
in
the
pie.
|
Er hielt im Sprechen inne. |
He
stopped
in
speaking
in
mid-flow.
|
Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser. |
He's
as
fit
as
a
fiddle.
|
Er ist im besten Alter. |
He's
in
his
prime.
|
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. |
He's
in
two
minds
as
to
whether
he
should
go
or
not.
|
Er ist mir ein Dorn im Auge. |
He's
a
thorn
in
my
side.
|
Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. |
He
left
me
completely
in
the
dark
about
his
plans.
|
Er tappt im Dunkeln. |
He's
in
the
dark.
|
Er tat es im Spaß. |
He
did
it
in
joke.
|
Er/Sie hat den Arm im Gips. |
He/She
has
his/her
arm
in
plaster.
|
Erhitzen im Mikrowellenofen |
microwave
heating
|
Erholung im nachbörslichen Verkehr |
after
hours
rally
|
erprobt im praktischen Einsatz |
field-tested
|
erschienen im Verlag ... |
published
by
...
|
Es ist etwas im Gange. |
Something
is
going
on.
|
Es ist im Arsch. |
It's
had
it.
|
Es knistert im Gebälk. |
There's
trouble
in
the
air.
There
is
trouble
brewing.
|
Es liegt im Blut. |
It
runs
in
the
blood.
|
Essen im Freien |
cookout
|
etw. im Alleingang machen |
to
do
sth.
on
one's
own
|
etw. im Aufriss zeichnen |
to
draw
the
side/front
elevation
|
etw. im Auge behalten |
to
keep
an
eye
on
sth.
|
etw. im Haushaltsplan vorsehen |
to
budget
for
sth.
|
etw. im Keim ersticken |
to
nip
sth.
in
the
bud
|
etw. im Sinn behalten |
to
keep
sth.
in
mind
to
bear
sth.
in
mind
|
etw. im Zeitraffer zeigen |
to
show
sth.
speeded
up
|
Fehlen von Spermien im Ejakulat |
azoospermia
lack
of
sperm
|
Fettanreicherung im Blut |
lipemia
|
Feuer im Freien |
bonfire
|
Flüssigkeitsansammlung im Gewebe |
angioedema
|
Fracht im Voraus bezahlt |
freight
prepaid
|
Fracht im Voraus zu zahlen |
freight
to
be
prepaid
|
ganz im Gegenteil |
quite
the
converse
quite
the
contrary
|
gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein |
to
have
an
advantage
over
the
pursuer
|
Geschwulstbildung im Magen |
peptic
ulcer
|
gesund wie ein Fisch im Wasser |
as
sound
as
a
bell
|
gleichzeitig im Speicher |
co-resident
|
Hans im Glück |
Hans
in
Luck
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 |