German | English |
an jdn. Besitzansprüche stellen |
to
be
possessive
towards
sb.
|
an jdn. eine Frage haben |
to
have
a
question
for
sb.
|
Attentat auf jdn. |
attempt
on
someone's
life
|
auf jdn. abfärben |
to
rub
off
on
sb.
|
auf jdn. aufpassen |
to
keep
an
eye
on
someone
|
auf jdn. böse sein |
to
be
angry
with
someone
|
auf jdn. böse werden |
to
get
shirty
with
sb.
|
auf jdn. eindringen |
to
close
in
on
someone
|
auf jdn. eingehen |
to
respond
to
|
auf jdn. eintreten |
to
kick
sb.
|
auf jdn. Rücksicht nehmen |
to
show
consideration
for
sb.
|
bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen |
to
put
in
a
good
word
to
someone
for
sb.
|
bei jdn. vorsprechen |
to
call
on
someone
|
Beschwerde einlegen gegen jdn. |
to
file
an
appeal
against
sb.
|
das Feuer auf jdn. eröffnen |
to
open
fire
on
sb.
|
die Arme um jdn. schlingen |
to
wrap
one's
arms
round
sb.
|
ein Anschlag auf jdn. |
an
attempt
on
someone's
life
|
ein Attentat auf jdn. verüben |
to
assassinate
someone
to
make
an
attempt
on
someone's
life
|
ein Verfahren gegen jdn. einleiten |
to
initiate
legal
proceedings
against
sb.
|
eine Antipathie gegen jdn. haben |
to
be
antipathetic
to
sb.
|
eine Stinkwut auf jdn. haben |
to
be
furious
with
sb.
to
be
livid
with
sb.
|
einen Toast auf jdn. ausbringen |
to
propose
a
toast
to
sb.
|
etw. an jdn. verleihen |
to
loan
|
etw. auf jdn. umschreiben |
to
transfer
sth.
to
sb.
|
etw. auf jdn. umschreiben lassen |
to
have
sth.
transferred
to
sb.
|
etw./jdn. runtermachen |
to
goof
off
sth./sb.
|
etw./jdn. schätzen lernen |
to
come
to
appreciate
to
come
to
value
sth./sb.
|
Faible für jdn. |
soft
spot
|
finanziell auf jdn. angewiesen sein |
to
rely
on
sb.
for
my
income
|
für jdn. |
on
someone's
behalf
|
für jdn. bestimmt sein |
to
be
meant
for
sb.
to
be
intended
for
sb.
|
für jdn. eine Erklärung abgeben |
to
make
an
announcement
on
sb.'s
behalf
|
für jdn. Verständnis haben |
to
feel
sympathetic
to
sb.
|
gegen jdn. eingenommen sein |
to
have
a
bias
against
sb.
|
geradewegs auf jdn. zugehen |
to
make
a
bee-line
|
große Stücke auf jdn. halten |
to
think
much
of
sb.
to
have
a
high
opinion
of
sb.
|
in jdn. verknallt sein |
to
have
a
crush
on
sb.
to
be
crazy
about
sb.
|
in jdn. verschossen sein |
to
be
soppy
on
sb.
|
jdm. jdn. avisieren |
to
notify
someone
of
someone's
arrival
|
jdn. abholen |
to
come
for
someone
|
jdn. abpassen |
to
wait
for
sb.
|
jdn. abschieben |
to
dump
someone
|
jdn. abstempeln als |
to
label
someone
as
to
have
sb.
pegged
as
|
jdn. abwarten |
to
wait
for
sb.
|
jdn. abzocken |
to
rip
sb.
off
to
screw
|
jdn. aktiv werden lassen |
to
sting
|
jdn. als ... bezeichnen |
to
label
someone
as
|
jdn. am Arm packen |
to
seize
sb.'s
arm
|
jdn. am Fortkommen hindern |
to
frustrate
|
jdn. am Galgen hinrichten |
to
hang
sb.
from
the
gallows
|
jdn. am Gängelband haben |
to
have
someone
on
a
string
|
jdn. am Schlafittchen fassen |
to
collar
sb.
to
nab
sb.
|
jdn. an den Galgen bringen |
to
bring
sb.
to
the
gallows
|
jdn. an der Nase herumführen |
to
draw
a
red
herring
across
the
track
to
muck
around
with
sb.
|
jdn. an die Kandare nehmen |
to
curb
someone
to
keep
someone
tight
|
jdn. an etw. erinnern |
to
remind
sb.
of
sth.
|
jdn. an jdn. verkuppeln |
to
marry
someone
off
to
someone
|
jdn. anfauchen |
to
spit
to
spit
at
sb.
|
jdn. anfeinden |
to
be
hostile
to
to
show
ill
will
towards
someone
|
jdn. angehen |
to
approach
|
jdn. angreifen |
to
strike
out
at
sb.
|
jdn. anhimmeln |
to
idolize
to
adore
someone
|
jdn. anlachen |
to
laugh
|
jdn. anmachen |
to
get
off
with
someone
to
try
to
get
off
with
someone
to
chat
someone
up
|
jdn. anmeckern |
to
gripe
at
sb.
|
jdn. anpumpen |
to
tap
someone
to
cadge
money
from
sb.
|
jdn. anreden |
to
address
sb.
|
jdn. anrufen |
to
give
someone
a
ring
to
ring
someone
up
|
jdn. ans Arbeiten bringen |
to
ginger
someone
up
|
jdn. ans Herz drücken |
to
press
close
to
one's
heart
|
jdn. ans Messer liefern |
to
send
sb.
to
his
doom
|
jdn. ansprechen |
to
address
oneself
to
sb.
to
catch
sb.'s
fancy
to
take
sb.'s
fancy
to
beard
|
jdn. anstarren |
to
peer
hard
at
sb.
/
sth.
|
jdn. anstellen |
to
hire
someone
|
jdn. anstrahlen |
to
beam
at
sb.
|
jdn. arglistig täuschen |
to
practise
a
fraud
on
someone
|
jdn. auf den Arm nehmen |
to
pull
someone's
leg
to
take
the
mickey
out
of
sb.
|
jdn. auf die falsche Fährte bringen |
to
set
someone
on
the
wrong
track
|
jdn. auf die Finger klopfen |
to
give
sb.
a
rap
on
the
knuckles
to
rap
sb.
on
the
knuckles
|
jdn. auf die Folter spannen |
to
put
sb.
on
the
rack
to
rack
sb.
|
jdn. auf die Palme bringen |
to
drive
someone
up
the
wall
to
get
someone's
shirt
out
|
jdn. auf die Schippe nehmen |
to
pull
someone's
leg
to
take
the
mickey
out
of
sb.
to
take
sb.
for
a
ride
|
jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten |
to
groom
sb.
for
a
career
|
jdn. auf etw. einschwören |
to
swear
sb.
to
sth.
|
jdn. auf Herz und Nieren prüfen |
to
vet
to
put
someone
through
his
paces
|
jdn. auf Rente setzen |
to
pension
sb.
off
|
jdn. auf Schadensersatz verklagen |
to
sue
sb.
for
damages
to
sue
sb.
for
compensation
|
jdn. auf Trab bringen |
to
jolt
sb.
into
action
|
jdn. auf Vordermann bringen |
to
lick
sb.
into
shape
|
jdn. aufgeilen |
to
get
off
with
someone
to
try
to
get
off
with
someone
|
jdn. aufmöbeln |
to
jolly
up
|
jdn. aufs Glatteis führen |
to
lead
someone
up
the
garden
path
|
jdn. aufwühlen |
to
stir
someone
up
|
jdn. aufziehen |
to
parent
sb.
to
pull
someone's
leg
|
jdn. aus dem Auge verlieren |
to
lose
sight
of
sb.
|
jdn. aus dem Dienst entlassen |
to
remove
sb.
from
office
|
jdn. aus dem Konzept bringen |
to
put
sb.
off
his/her
stride
|
jdn. aus dem Zimmer verweisen |
to
send
sb.
out
of
the
room
|
jdn. aus dem Zimmer weisen |
to
send
sb.
out
of
the
room
|
jdn. aus der Fassung bringen |
to
throw
someone
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 |