German | English |
gelaufen |
walked
trended
run
|
Lauf |
course
run
heat
barrel
runner
current
|
laufen |
to
walk
to
fare
to
run
to
troll
|
laufend |
current
present
walking
running
ongoing
currently
trending
|
abwärts laufend |
decurrent
|
Amok laufen |
to
run
amok
|
auf Grund laufen |
to
run
aground
|
aus dem Ruder laufen |
to
get
out
of
hand
|
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. |
That's
the
bottom
line
of
it.
|
Das Ding ist gelaufen. |
My
goose
is
cooked.
|
das Geschäft lief gut |
the
business
fared
well
|
die Dinge laufen lassen |
to
let
things
slide
|
Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. |
Things
are
really
fucked
up.
|
Die Frist läuft. |
The
period
runs.
|
Die Maschine läuft mit Wechselstrom. |
The
machine
runs
on
AC.
|
Diese Software läuft nicht unter Windows. |
This
software
doesn't
run
on
windows.
|
durch die Stadt laufen |
to
walk
through
the
town
|
Ein Schauer lief mir über den Rücken. |
A
shiver
ran
down
my
spine.
|
einen 5-km-Lauf machen |
to
go
for
a
5-km
run
|
Eis laufen |
to
ice-skate
|
Er lief wie der Blitz. |
He
ran
like
lightening.
|
Er musste mir gerade jetzt über den Weg laufen. |
Of
all
times
he
has
to
run
into
me
now.
|
er/sie ist/war gelaufen |
he/she
has/had
run
|
er/sie läuft |
he/she
runs
|
er/sie läuft ab |
he/she
walks
along
|
Erst gehen, dann laufen. |
Before
you
run
you
must
learn
to
walk.
|
es lief honaus |
it
amounted
|
Es lief wie am Schnürchen. |
It
went
like
clockwork.
|
Es läuft alles darauf hinaus, dass ... |
It
boils
all
down
to
the
fact
that
...
|
es läuft hinaus |
it
amounts
|
Es läuft mir kalt über den Rücken. |
It
sends
cold
shivers
up
and
down
my
spine.
|
Es läuft nunmehr drei Monate lang. |
It's
been
going
on
for
three
months
now.
|
etw. laufen lassen |
to
let
sth.
go
|
freien Lauf lassen |
to
allow
full
bent
|
Gefahr laufen zu |
to
run
the
risk
of
|
gut laufen |
to
tick
|
ich/er/sie lief |
I/he/she
ran
|
ich/er/sie lief ab |
I/he/she
walked
along
|
ich/er/sie lief Ski |
I/he/she
skied
|
Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. |
He's
peeved.
|
im Handbetrieb laufen |
to
run
on
manual
|
innerhalb der Lieferzeit liefen |
to
deliver
within
the
specified
time
|
Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? |
Is
something
bugging
you?
|
Lauf um dein Leben! |
Run
for
life!
|
Lauf, was du kannst! |
Run
for
it!
|
leichtgängig laufen |
to
run
smoothly
|
lief aus |
petered
|
läuft Ski |
skies
|
mit der Herde laufen |
follow
the
herd
|
noch lange laufen |
to
run
and
run
|
normal gut laufen |
to
tick
|
parallel laufen zu |
to
run
parallel
to
|
quer laufend |
transverse
|
querfeldein laufen |
to
cut
across
country
|
rauer Lauf |
roughness
|
Rollschuh laufen |
to
skate
to
roller-skate
|
Schlittschuh gelaufen |
skated
|
Schlittschuh laufen |
to
skate
to
ice-skate
|
Schlittschuh laufend |
skating
|
schnell gelaufen |
sprinted
spurted
|
schnell laufen |
to
run
to
sprint
to
spurt
|
schnell laufend |
sprinting
spurting
|
sehen, wie der Hase läuft |
to
see
how
the
wind
blows
|
seinen Gefühlen freien Lauf lassen |
to
give
vent
to
one's
feelings
|
seinen Lauf nehmen |
to
run
its
course
|
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf. |
She
gives
her
fancy
full
scope.
|
Ski laufen |
to
ski
|
Ski laufend |
skiing
|
Spießruten laufen |
to
run
the
gauntlet
|
synchron laufen |
to
synchronize
|
Tränen laufen über meine Wangen. |
Tears
running
down
my
cheeks.
|
um sein Leben laufen |
to
run
for
one's
life
|
Vertrag läuft aus |
contract
expires
|
vom Stapel laufen |
to
be
launched
|
von Pontius zu Pilatus laufen |
to
run
from
pilar
to
post
|
vor dem Wind laufen |
to
sud
before
the
wind
|
wir liefen |
we
ran
|
zu laufen anfangen |
to
break
into
a
run
|
zu schnell laufen |
overspeed
|
zum Bus laufen |
to
run
for
the
bus
|
|
|