German | English |
meiner |
mine
|
an meiner Seite |
by
my
side
|
außerhalb meiner Rolle |
out
of
character
|
bei meiner Abreise |
when
I
leave
|
bei meiner Rückkehr |
on
my
return
|
Bei meiner Seele! |
On
my
oath!
|
Das gehört zu meiner Aufgabe. |
That's
all
part
of
my
job.
|
Das steht nicht in meiner Macht. |
That's
beyond
my
power.
|
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. |
I'm
at
my
wits'
end.
|
in meiner Jugend |
in
my
younger
days
|
in meiner Nähe |
near
me
|
meiner Ansicht nach |
in
my
opinion
|
meiner Auffassung nach |
in
my
judgement
|
meiner bescheidenen Meinung nach |
in
my
humble
opinion
|
meiner Gesundheit zuliebe |
for
the
sake
of
my
health
|
meiner Meinung nach |
in
my
opinion
to
my
mind
|
meiner unmaßgeblichen Meinung nach |
in
my
humble
opinion
in
my
poor
opinion
|
nach meiner Erfahrung |
in
my
experience
|
nach meiner festen Überzeugung |
to
the
best
of
my
belief
|
nach meiner nicht ganz so bescheidenen Meinung |
in
my
not
so
humble
opinion
|
nach meiner nicht ganz so durchdachten Meinung |
in
my
not
so
considered
opinion
|
nach meiner Schätzung |
in
my
evaluation
by
my
count
|
unter Wahrung meiner Rechte |
under
full
reserve
to
my
rights
|
wegen meiner Gesundheit |
for
the
sake
of
my
health
|
Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ... |
To
my
dismay
I
discovered
that...
|
zu meiner Freude |
to
my
delight
|
zu meiner vollen Zufriedenheit |
to
my
complete
satisfaction
|
zu meiner Zufriedenheit |
to
my
satisfaction
|
zu meiner Überraschung |
to
my
surprise
|
Zwei Seelen wohnen in meiner Brust. |
I'm
torn.
|
|
|