G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
1 Result:
mit
:
Adverb
Inflection
996 Translations:
(page 1 of 9)
German
English
mit
with
too
as
well
...
mit
Bad
und
WC
en
suite
a
mit
b
verwechseln
to
mistake
a
for
b
Abbürsten
mit
Drahtbürste
wire
brushing
Abkommen
mit
den
Gläubigern
arrangement
with
creditors
Aktennotiz
mit
Festlegung
der
Aktionspunkte
action
memo
an
den
Umgang
mit
Computern
gewöhnt
sein
to
be
used
to
computers
aneinandergeraten
mit
to
tangle
with
Anfahren
mit
reduzierter
Spannung
partial
voltage
starting
Angebot
mit
kleinem
Umfang
limited
effort
proposal
Angebot
mit
Preisangabe
quotation
Anker
mit
geschlossenen
Nuten
closed
slot
armature
Anlagegegenstand
mit
eigenem
Konto
asset
accountability
unit
Anorak
mit
Kapuze
hooded
anorak
Arbeit
mit
Gipsformen
mold
work
Armband
mit
Anhängern
charm
bracelet
auf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
level
with
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Aufzeichnung
mit
doppelter
Dichte
double
density
recording
Augen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
Ausbau
mit
Staustufen
construction
of
barrages
befasst
mit
occupied
with
beginnend
mit
at
first
to
begin
with
firstly
behandelt
mit
Fluorid
fluoridates
behandelte
mit
Fluorid
fluoridated
behaupten,
mit
jdm.
verwandt
zu
sein
to
claim
kindred
with
someone
bekannt
sein
mit
to
be
acquainted
with
bekannt
werden
mit
to
get
acquainted
with
bekanntwerden
mit
to
get
acquainted
with
Belegen
mit
Platten
tiling
beschäftigt
sein
mit
Forschungsarbeit
to
be
engaged
in
research
Beschäftigte
mit
Zeitvertrag
contingent
workers
bespielen
mit
etw.
to
record
sth.
besprechen
mit
to
take
over
with
Betonmischung
mit
niedrigem
w/z-Wert
low-w/c
mix
bewachsen
mit
covered
with
overgrown
Bit
mit
dem
höchsten
Stellenwert
most
significant
bit
Bit
mit
dem
niedrigsten
Stellenwert
least
significant
bit
Bitte
beehren
Sie
uns
mit
einem
Besuch
auf
der
Messe.
We
would
be
honoured
if
you
would
visit
us
at
the
fair.
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bitte
nehmen
Sie
wieder
Kontakt
mit
uns
auf,
wenn
...
Please
contact
us
again
if
...
Blitz
mit
Donnerschlag
thunderbolt
Bodengrundfilter
mit
umgekehrter
Flussrichtung
reverse
flow
undergravel
filter
Brennofen
mit
aufsteigender
Flamme
updraught
kiln
Brennofen
mit
durchziehender
Flamme
cross-draught
kiln
Brennofen
mit
einer
Kammer
single-chambered
kiln
Brennofen
mit
überschlagender
Flamme
downdraught
kiln
Buch
mit
Goldschnitt
book
with
gilt
edges
Bürette
mit
Eichstrichen
graduated
burette
Da
spielen
Sie
mit
dem
Feuer!
You're
playing
with
fire!
Darf
ich
mit
Ihnen
unter
vier
Augen
sprechen?
May
I
talk
to
you
privately?
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
short-term
loan
Das
ist
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln.
It's
a
closed
book.
Das
ist
mit
Sicherheit
richtig.
That
is
definitely
right.
das
Kind
mit
dem
Bade
ausschütten
to
throw
the
baby
out
with
the
bath
water
Das
mache
ich
nicht
mit.
I
won't
be
a
party
to
that.
Das
musst
du
mit
berücksichtigen.
You
must
take
that
into
account
too.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm.
Fate
treated
him
unkindly.
Das
solltest
du
mit
berücksichtigen.
You
should
also
take
that
into
account.
Das
steht
nicht
in
Einklang
mit
seiner
Stellung.
That's
not
in
keeping
with
his
position.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
to
bear
comparison
with
den
Verkehr
mit
jdm.
abbrechen
to
break
off
relations
with
sb.
to
break
off
contact
with
sb.
den
Verkehr
mit
jdm.
pflegen
to
associate
with
sb.
Der
Fahrer
kam
mit
heiler
Haut
davon.
The
driver
was
unhurt.
Der
Hund
wedelte
mit
dem
Schwanz.
The
dog
wagged
its
tail.
der
Schwanz
wedelt
mit
dem
Hund
to
wag
the
dog
Die
ganze
Veranstaltung
steht
und
fällt
mit
der
genauen
Vorbereitung.
Accurate
preparation
is
the
linchpin
of
the
entire
event.
Die
Maschine
läuft
mit
Wechselstrom.
The
machine
runs
on
AC.
Dies
passt
mit
der
Tatsache
zusammen,
dass
...
This
squares
with
the
fact
of
...
Doppelkeks
mit
Vanillecremefüllung
custard
cream
biscuit
Drehmaschinenfutter
mit
einzeln
verstellbaren
Backen
independent
chuck
Drehriegelverschluss
mit
Stange
cabinet
bolt
Drucktype
mit
Oberlänge
bold
type
Du
hast
dich
nicht
gerade
mit
Ruhm
bekleckert.
You
haven't
exactly
covered
yourself
with
glory.
Du
kriegst
auch
gar
nichts
mit!
Where
do
you
live?
Where
have
you
been?
Dämmplatte
mit
Nut
und
Feder
slab
with
spigot
and
groove
Eile
mit
Weile.
More
haste,
less
speed.
ein
Artikel
mit
der
Überschrift
an
article
headlined
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
a
sealed
book
ein
Getränk
mit
einem
Schuss
Alkohol
versehen
to
lace
a
drink
ein
Haus
mit
Garten
a
house
with
a
garden
ein
Ja
mit
Einschränkungen
a
qualified
yes
ein
Loch
mit
dem
anderen
zustopfen
to
rob
Peter
to
pay
Paul
ein
Mann
mit
Prinzipien
a
man
of
principle
ein
Mann
mit
Weitblick
a
man
of
vision
ein
offenes
Wort
mit
jdm.
reden
to
have
a
frank
talk
with
sb.
ein
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
geben
to
give
a
broad
hint
eine
Affäre
mit
jdm.
haben
to
have
an
involvement
with
sb.
to
have
a
fling
with
sb.
eine
Brieffreundschaft
mit
jdm.
haben
to
be
pen
friends
with
sb.
eine
Famile
mit
drei
Personen
a
family
of
three
eine
Gasse
mit
Kopfsteinpflastern
a
cobbled
street
Eine
Katze
mit
Handschuhen
fängt
keine
Mäuse.
A
cat
in
gloves
catches
no
mice.
Eine
Mühle
kann
nicht
mit
dem
Wasser
von
gestern
mahlen.
A
mill
cannot
grind
with
the
water
that
is
past.
eine
Schraube
mit
Drehmomentschlüssel
nachziehen
to
retorque
eine
Stadt
mit
Aufschwung
a
booming
city
einher
gehend
mit
as
a
consequence
thereof
einhergehend
mit
as
a
consequence
thereof
Einpassen
mit
Gummibandfunktion
rubber
banding
Einzeller
mit
klar
abgegrenztem
Zellkern
protozoa
More Results:
1
2
3
4
5
6
7
8
9