English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen platzenVerb, platzte, geplatzt. Auxiliary: sein  Inflection

74 Translations:

  German    English  
  
geplatzt  
  burst
  
  ruptured
  
  cracked
  
  
Platz  
  square
  
  pew
  
  room
  
  space
  
  seat
  
  Square
  
  Place
  
  
platzen  
  to
split
  
  to
burst
  
  to
rupture
  
  to
crack
  
  
platzend  
  bursting
  
  rupturing
  
  cracking
  
  
an
falschen
Platz
legen  
  to
mislay
  
  to
misplace
  
  
aus
den
Nähten
platzen  
  to
burst
at
the
seams
  
  
Bedauere,
dieser
Platz
ist
besetzt.  
  Sorry,
this
seat
is
taken.
  
  
bis
auf
den
letzten
Platz
gefüllt  
  filled
to
capacity
  
  
Bitte
nehmen
Sie
Platz!  
  Please
take
a
seat!
  
  
Bitte,
nehmen
Sie
Platz!  
  Have
a
seat,
please!
  
  
Da
platzte
mir
der
Kragen.  
  That
was
the
last
straw.
  
  
Das
ist
fehl
am
Platz.  
  That
is
inappropriate.
  
  
der
rechte
Mann
am
rechten
Platz  
  the
right
man
in
the
right
place
  
  
ein
Platz
an
der
Sonne  
  a
place
in
the
sun
  
  
er/sie/es
ist/war
geplatzt  
  he/she/it
has/had
burst
  
  
er/sie/es
platzt  
  he/she/it
bursts
  
  
Es
ist
kein
Platz
mehr.  
  There's
no
room
left.
  
  
Es
ist
noch
viel
Platz.  
  There's
plenty
of
room
.
  
  
fehl
am
Platze
sein  
  to
be
out
of
place
  
  to
be
uncalled
for
  
  
freier
Platz  
  unobstructed
space
  
  
Gestatten
Sie,
ist
dieser
Platz
frei?  
  Excuse
me.
Is
this
seat
free?
  
  
gewichen,
Platz
gemacht  
  given
way
  
  
Halte
mir
einen
Platz
frei,
bitte!  
  Please,
save
me
a
seat!
  
  
Ich
ließ
sie
Platz
nehmen.  
  I
had
her
sit
down.
  
  
Ich
platze
vor
Neugier.  
  I'm
bursting
with
curiosity.
  
  
ich/er/sie/es
platzte  
  I/he/she/it
burst
  
  I/he/she/it
would
burst
  
  
Ist
dieser
Platz
belegt
?  
  Is
this
seat
reserved?
  
  
Ist
dieser
Platz
frei?  
  Is
this
seat
taken?
  
  
jds.
Platz
einnehmen  
  to
step
in
  
  to
take
sb.'s
place
  
  
nicht
genug
Platz
haben  
  to
lack
space
  
  
Platz
an
einer
Feuerstelle  
  fireside
  
  
Platz
da!  
  Move
along,
please!
  
  
Platz
frei
machen  
  to
vacate
a
seat
  
  
Platz
im
Hauptspeicher
reicht
nicht
aus.  
  Out
of
memory.
  
  
Platz
im
Innern  
  room
inside
  
  
Platz
machen  
  to
give
way
  
  to
yield
  
  
Platz
machen
für  
  to
make
room
for
  
  
Platz
machend  
  giving
way
  
  
Platz
nehmen  
  to
be
seated
  
  
Platz
schaffen  
  to
make
room
  
  
Platz
sparen  
  to
save
space
  
  
Platz
wechseln  
  to
shift
  
  
Platzen
durch
Überhitzung  
  heat
blow-out
  
  
platzt
heraus  
  blurts
  
  
platzte
heraus  
  blurted
  
  
seinen
festen
Platz
gewinnen  
  to
establish
oneself
  
  
sich
fehl
am
Platze
fühlen  
  to
be
out
of
one's
element
  
  
Sie
platzt
vor
Neugierde.  
  She's
bursting
with
curiosity.
  
  
vor
Neugierde
platzen  
  to
burst
with
curiosity
  
  to
be
bursting
with
curiosity
  
  to
be
brim-full
of
curiosity
  
  
vorgesehener
Platz  
  allocated
space
  
  
zeitgleich
den
ersten
Platz
belegen  
  to
tie
for
first
place
  
  
zum
Platzen
bringen  
  to
burst
  
  
zum
Platzen
bringend  
  bursting
  
  
zum
Platzen
gebracht  
  burst