English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
66 Translations:

  German    English  
  
Sagen  
  legends
  
  sagas
  
  
sagen  
  to
say
  
  to
tell
  
  
Auswendig
kann
ich
Ihnen
nichts
sagen.  
  I
can't
tell
you
off-hand.
  
  
Das
könnte
ich
Ihnen
so
ohne
weiteres
nicht
sagen.  
  I
couldn't
tell
you
offhand.
  
  
Das
sagen
Sie
nur
so.  
  You're
just
talking.
  
  
Das
will
nicht
viel
sagen.  
  That
doesn't
mean
much.
  
  
Das
will
viel
sagen.  
  That's
saying
a
lot.
  
  
Ein
Narr
kann
mehr
fragen
als
sieben
Weise
sagen.  
  One
fool
can
ask
more
questions
than
seven
wise
men
can
answer.
  
  
einleitend
sagen  
  to
say
first
  
  
Entschuldigen
Sie
die
Störung,
aber
könnten
Sie
mir
sagen,
ob
...  
  I'm
sorry
to
trouble
you,
but
could
you
tell
me
if
...
  
  
Er
hat
etwas
dabei
zu
sagen.  
  He
has
a
say
in
the
matter.
  
  
Er
hat
nichts
zu
sagen.  
  He
has
no
say.
  
  
Er
lässt
sich
nichts
sagen.  
  You
can't
tell
him
a
thing.
  
  
Er
lässt
sich
von
mir
nichts
sagen.  
  He
won't
listen
to
anything
I
say.
  
  
etw.
von
sich
aus
sagen  
  to
volunteer
  
  
guten
Tag
sagen  
  to
say
hello
  
  
Ich
darf
wohl
sagen,
...  
  I
dare
say
...
  
  
Ich
fand
es
grässlich,
ihm
das
sagen
zu
müssen.  
  I
loathed
having
to
tell
him.
  
  
Ich
habe
einen
ziemlichen
Schrecken
bekommen,
kann
ich
dir
sagen!  
  I
was
properly
scared
and
no
mistake!
  
  
Ich
muss
sagen
...  
  I'm
bound
to
say
...
  
  
Ich
sah
mich
gezwungen,
es
zu
sagen.  
  I
felt
impelled
to
say
it.
  
  
Ich
soll
Ihnen
sagen,
dass...  
  I've
been
asked
to
tell
you
that...
  
  
Ich
werde
ihm
schon
sagen,
was
die
Glocke
geschlagen
hat.  
  I'll
tell
him
where
to
get
off
with
that
stuff.
  
  
Ich
werde
Ihnen
Bescheid
sagen.  
  I
will
inform
you.
  
  
Ich
will
sagen
...  
  I
mean
to
say
...
  
  
Ja,
was
ich
sagen
wollte.  
  Oh,
by
the
way.
  
  
jdm.
auf
Wiedersehen
sagen  
  to
say
goodbye
to
  
  
jdm.
gehörig
die
Meinung
sagen  
  to
give
sb.
a
tongue-lashing
  
  
krächzend
sagen  
  to
grate
  
  
Könnten
Sie
mir
sagen,
wo
der
Bahnhof
ist?  
  Could
you
tell
me
where
the
station
is?
  
  
Leider
muss
ich
sagen
...  
  I'm
sorry
to
say
...
  
  
Man
kann
es
sagen.  
  It's
safe
to
say.
  
  
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
...  
  It's
safe
to
say
...
  
  
Man
soll
nur
Positives
von
Menschen
sagen.  
  One
should
look
only
on
the
good
side
of
people.
  
  
mit
Schadenfreude
sagen  
  to
gloat
  
  
Mögen
die
Leute
sagen,
was
sie
wollen.  
  Let
people
say
what
they
wish.
  
  
nichts
sagen  
  to
say
nothing
  
  
Niemand
soll
sagen,
dass...  
  Let
no-one
say
that...
  
  
Sagen
Sie
es
ihm
doch!  
  Why
don't
you
go
and
tell
him?
  
  
Sagen
Sie
ihm,
er
möchte
uns
abholen.  
  Tell
him
to
pick
us
up.
  
  
Sagen
Sie
ihr
durch
die
Blume,
dass
...  
  Tell
her
in
a
roundabout
way
that
...
  
  
Sagen
Sie
mir
bitte
...  
  Kindly
tell
me
...
  
  
sagen
wollen  
  to
mean
  
  
Sagen-
und
Märchengut  
  lore
  
  
Sie
ließen
sich
es
nicht
zweimal
sagen.  
  They
didn't
need
to
be
told
twice.
  
  
Sie
sagen
das
nur
so,
nicht
wahr?  
  You
don't
mean
it,
do
you?
  
  
So
pauschal
kann
man
das
nicht
sagen.  
  That's
much
too
sweeping
a
statement.
  
  
soweit
ich
sagen
kann  
  as
far
as
I
can
tell
  
  
Um
es
ganz
offen
zu
sagen
...  
  To
put
it
bluntly
...
  
  
Was
ich
noch
sagen
wollte
...  
  Come
to
think
of
it
...
  
  
Was
Sie
nicht
sagen!  
  You
don't
say
so!
  
  You
don't
say!
  
  
Was
wollen
Sie
damit
sagen?  
  What
do
you
mean
by
this?
  
  
Wenn
ich
mir
erlauben
darf,
meine
Meinung
zu
sagen
...  
  If
I
may
venture
an
opinion
...
  
  
Wenn
ich
so
sagen
darf.  
  If
I
may
so
express
myself.
  
  
Wer
A
sagt,
muss
auch
B
sagen.  
  You
must
finish
what
you
start.
  
  
wie
er
zu
sagen
pflegte  
  as
he
was
wont
to
say
  
  
Wie
können
Sie
es
wagen,
das
zu
sagen?  
  How
dare
you
say
that?
  
  
wieder
sagen  
  to
resay
  
  
wo
sich
Fuchs
und
Hase
gute
Nacht
sagen  
  in
the
middle
of
nowhere
  
  in
the
sticks
  
  
Würden
Sie
mir
wohl
sagen
...  
  I
wonder
if
you
would
tell
me
...
  
  
Würden
Sie
so
freundlich
sein,
mir
zu
sagen
...  
  Please
be
good
enough
to
tell
me
...
  
  
Zusammenfassend
kann
ich
sagen
...  
  To
sum
up,
I
can
say
that
...