German | English |
Schlagen |
capture
slap
|
schlagen |
to
discomfit
to
batter
to
fell
to
belt
to
clobber
to
hit
to
knock
to
smack
to
flog
to
beat
to
blast
to
strike
to
bash
to
punch
to
whack
to
clout
to
bang
to
strike
out
to
thump
to
lash
to
harvest
to
slap
to
capture
to
take
to
swipe
to
smite
|
aneinander schlagen |
to
strike
each
other
|
den Ball ins Aus schlagen |
to
hit
the
ball
out
|
den Takt schlagen |
to
beat
time
|
die Trommel schlagen |
to
beat
the
drum
|
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. |
You
can
put
that
idea
right
out
of
your
mind.
|
eine Bresche schlagen |
to
clear
the
way
to
breach
|
eine Brücke schlagen |
to
bridge
|
etw. in Stücke schlagen |
to
tear
sth.
to
pieces
to
tear
sth.
to
shreds
to
smash
sth.
to
pieces
|
etw. in tausend Stücke schlagen |
to
smash
sth.
to
smithereens
|
etw. zu einer festen Masse schlagen |
to
beat
sth.
to
a
thick
consistency
|
gegen die Tür schlagen |
to
bang
on
the
door
|
Ich werde sie breit schlagen. |
I
will
talk
her
into
it.
|
in den Wind schlagen |
to
set
at
nought
|
in die Flucht schlagen |
to
put
to
flight
to
rout
to
put
to
rout
|
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen |
to
defeat
sb.
with
his
own
arguments
|
Krach schlagen |
to
raise
hell
to
make
trouble
to
raise
the
roof
to
make
a
row
|
krumm schlagen |
to
clinch
|
kurz und klein schlagen |
to
smash
to
bits
|
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. |
Give
a
dog
a
bad
name
and
hang
him.
|
mit dem Dreschflegel schlagen |
to
flail
|
mit den Flügeln schlagen |
to
beat
its
wings
to
flap
its
wings
|
mit der Faust auf den Tisch schlagen |
to
put
one's
foot
down
to
thump
the
table
with
one's
fist
|
mit der Peitsche schlagen |
to
lash
|
Profit schlagen aus |
to
profit
from
|
Rad schlagen |
to
turn
wheels
to
turn
cartwheels
|
Schlagen auf das Wasser |
pec-waving
or
pec-slapping
|
Schlagen im Vorübergehen |
capturing
in
passing
|
sich die Köpfe blutig schlagen |
to
have
a
real
go
at
each
other
|
sich schlagen |
to
battle
to
brawl
|
sich wacker schlagen |
to
put
up
a
good
show
to
do
well
|
Sie schlagen mir ein Schnippchen. |
They
are
playing
a
trick
on
me.
|
Ton schlagen |
to
pug
|
unregelmäßig schlagen |
to
palpitate
|
wild um sich schlagen |
to
strike
out
wildly
|
Wurzel schlagen |
to
take
root
|
Wurzeln schlagen |
to
strike
root
|
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen |
to
kill
two
birds
with
one
stone
|
über die Stränge schlagen |
to
kick
over
the
traces
|
|
|