G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
37 Translations:
German
English
sitzen
to
sit
to
do
bird
am
Kamin
sitzen
to
sit
by
the
fireside
an
der
Quelle
sitzen
to
be
well-placed
auf
dem
Trockenen
sitzen
to
be
stranded
auf
der
Anklagebank
sitzen
to
stand
at
the
bar
to
be
in
the
dock
bei
Tisch
sitzen
to
be
at
table
Bleiben
Sie
sitzen!
Keep
your
seats!
Er
hat
Frau
und
Kinder
sitzen
lassen.
He
left
his
wife
and
children.
Er
ließ
sie
in
der
Tinte
sitzen.
He
left
her
holding
the
bag.
Es
ist
Ihnen
überlassen,
wo
sie
sitzen.
You
can
please
yourself
about
where
you
sit.
etw.
nicht
auf
sich
sitzen
lassen
not
to
stand
for
sth.
not
to
take
sth.
im
Schneidersitz
sitzen
to
sit
cross-legged
in
der
Klemme
sitzen
to
be
in
a
spot
to
be
in
a
tight
squeeze
to
be
in
the
tight
corner
to
be
up
a
gum
tree
in
der
Tinte
sitzen
to
be
in
the
soup
jdn.
in
der
Patsche
sitzen
lassen
to
leave
sb.
in
the
lurch
jdn.
sitzen
lassen
to
stand
sb.
up
lässt
sitzen
abandons
rittlings
sitzen
to
bestride
sitzen
bleiben
to
stay
down
to
have
to
repeat
a
year
to
remain
seated
sitzen
bleibend
staying
down
sitzen
geblieben
stayed
down
sitzen
gelassen
jilted
sitzen
lassen
to
jilt
sitzen
lassend
jilting
abandoning
wie
auf
glühenden
Kohlen
sitzen
to
be
like
a
cat
on
hot
bricks
to
be
like
a
cat
on
a
hot
tin
roof
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
to
sit
on
the
fence
über
jdn.
zu
Gericht
sitzen
to
sit
in
judgement
on
someone