German | English |
um |
at
round
around
|
um... |
about
|
um...herum |
round
|
"Rund um die Uhr" Handel |
all
day
trading
|
adressiert um |
redirects
|
adressierte um |
redirected
|
Anhebung der Gehälter um 3% |
increase
of
3%
in
salaries
|
arbeitet um |
reworks
|
arbeitete um |
reworked
|
Auge um Auge, Zahn um Zahn. |
Tit
for
tat.
|
baut um |
rebuilds
|
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. |
My
stomach
turns
at
this
sight.
|
benannte um |
renamed
|
benennt um |
renames
|
besorgt sein um |
to
be
concerned
about
|
bildet um |
remodels
|
bildete um |
reshaped
|
bitten um |
to
solicit
|
blättern Sie um |
turn
the
page
|
Busbeförderung von Schulkindern in andere Stadteile, um Rassentrennung zu verhindern |
bussing
busing
|
Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. |
There
must
be
some
mistake.
|
Darf ich Sie bitten um ... |
May
I
trouble
you
for
...
|
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? |
May
I
trouble
you
for
a
match?
|
Darf ich um den nächsten Tanz bitten? |
May
I
have
the
next
dance?
|
der ganze Fragenkomplex um |
the
whole
array
of
questions
concerning
|
Der Zug fährt um 2 Uhr ab. |
The
train
leaves
at
2.
|
die Arme um jdn. schlingen |
to
wrap
one's
arms
round
sb.
|
Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise. |
The
police
are
looking
for
any
relevant
information.
|
Die Vorstellung beginnt um 8. |
The
curtain
will
rise
at
8.
|
dirigiert um |
rearranges
|
dirigierte um |
rearranged
|
Drehst Du den Spieß um? |
Are
you
turning
the
tables
on
me?
|
Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten? |
Can
I
have
your
attention
for
a
moment?
|
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern. |
A
fool
can
always
find
a
greater
fool
to
admire
him.
|
Er bewarb sich um die Stelle. |
He
applied
for
the
job.
|
Er dreht den Spieß um. |
He
turns
the
tables.
|
Er kümmert sich um jeden Dreck. |
He
pokes
his
nose
into
everything.
|
Er riskierte Kopf und Kragen, um ... |
He
risked
his
neck
to
...
|
Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... |
He
put
his
life
on
the
line
to
...
|
Er soll um zehn Uhr ankommen. |
He's
due
to
arrive
at
ten.
|
Er wirft immer mit hochgestochenen Wörtern um sich. |
He
always
bandies
big
words
about.
|
Er würde über Leichen gehen, um ... |
He
would
stop
at
nothing
to
...
|
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. |
It
is
probably
just
a
mistake.
|
Es geht um die Wurst. |
It's
neck
or
nothing.
|
Es geht um Leben und Tod. |
It's
a
matter
of
life
and
death.
|
Es geht um sein Leben. |
His
life
is
at
stake.
|
Es ist um sie geschehen. |
It's
all
up
with
her.
|
Es ist wirklich schade um ... |
It's
a
real
shame
with
...
|
formt um |
transforms
|
formte um |
transformed
|
füllt um |
decants
|
Geh freundlich mit ihm um. |
Deal
with
him
kindly.
|
Gehen Sie sparsam damit um! |
Use
it
sparingly!
|
gehen um |
to
involve
|
gestaltet um |
metamorphoses
recompiles
refashions
remodelled
transfigures
metamorphosed
|
gestaltete um |
recompiled
refashioned
remodeled
transfigured
metamorphosed
|
gießt um |
transfuses
|
goss um |
transfused
|
gruppiert um |
redeploys
regroups
|
gruppierte um |
redeployed
regrouped
|
gürtet um |
cinctures
|
gürtete um |
cinctured
|
handeln um |
to
bargain
for
to
haggle
over
|
Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. |
I
envy
your
calm.
|
Ich bitte um das Wort. |
May
I
have
the
floor.
|
Ich habe ihn um Rat gefragt. |
I
asked
his
advice.
|
Ich habe viel um die Ohren. |
I'm
up
to
my
ears
with
work.
|
Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden. |
I
must
tell
you
about
it
to
get
it
off
my
chest.
|
Ich schreibe, um ... zu |
I
am
writing
to
...
|
jdm. Honig um den Bart schmieren |
to
butter
someone
up
|
jdn. um etw. betrügen |
to
fool
sb.
out
of
sth.
|
jdn. um Verzeihung bitten |
to
apologize
to
someone
|
Jetzt geht es um die Wurst. |
It's
now
or
never.
|
kehrt um |
inverses
reverses
inverts
|
kehrte um |
reversed
inverted
|
kommt um |
perishes
|
kämpfen um |
to
contest
|
Kümmere dich nicht um ihn. |
Never
mind
him.
|
Kümmere dich nicht um ungelegte Eier! |
Don't
cross
your
bridges
before
you
come
to
them!
|
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! |
Mind
your
own
business!
|
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen! |
Mind
your
own
business!
|
Lauf um dein Leben! |
Run
for
life!
|
legte um |
gunned
|
leitet um |
redirects
redirect
|
leitete um |
bypassed
|
lernt um |
relearns
|
lernte um |
relearned
|
lud um |
reloaded
|
lädt um |
reloads
transships
|
mit der Bitte um Kenntnisnahme |
please
take
note
|
mit Steinen um sich werfen |
to
throw
stones
around
|
Nicht um alles in der Welt! |
Not
for
the
life
of
me!
|
packt um |
repacks
|
packte um |
repacked
|
pflanzt um |
replants
|
pflanzte um |
replanted
|
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! |
Don't
beat
around
the
bush!
|
Rummel machen um |
to
hype
up
|
rund um |
around
|
Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! |
Stop
beating
around
the
bush!
|
|
|
More Results: 1 2 3 |