German | English |
Werden |
genesis
|
werden |
to
grow
will
to
become
|
... werden zum alten Satz berechnet. |
...
will
be
charged
at
the
former
rate.
|
abgehalten werden |
to
be
held
to
take
place
|
abtrünnig werden |
to
defect
|
aktenkundig werden |
to
be
put
on
record
|
aktiv werden |
to
spring
into
action
|
allgemein bekannt werden |
to
become
common
currency
|
als Anwalt vor Gericht zugelassen werden |
to
be
admitted
to
the
bar
|
als geeignet angesehen werden |
to
be
considered
suitable
|
als gesetzlich bindend akzeptiert werden |
to
be
accepted
as
legally
binding
|
alt werden |
to
grow
old
to
age
|
ambulant behandelt werden |
to
get
outpatient
treatment
|
an eine andere Schule versetzt werden |
to
be
moved
to
another
school
|
anerkannt werden |
to
find
acceptance
to
win
acceptance
|
Angst, lebedig begraben zu werden |
taphephobia
|
ansässig werden |
to
settle
|
Arzt werden |
to
become
a
doctor
|
auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden |
to
be
burnt
at
the
stake
|
auf jdn. böse werden |
to
get
shirty
with
sb.
|
aufs Abstellgleis geschoben werden |
to
put
sb.
in
a
backwater
|
aufs Rad geflochten werden |
to
be
broken
on
the
wheel
|
aus etw. schlau werden |
to
make
sense
of
sth.
|
ausfällig werden |
to
get
abusive
to
become
abusive
|
ausgeführt werden |
to
be
done
|
ausgepfiffen werden |
to
get
the
bird
|
ausgesetzt werden |
to
be
subjected
to
|
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden. |
Information
on/about
our
company
can
be
obtained
from
...
|
befördert werden |
to
get
promotion
|
bekannt werden mit |
to
get
acquainted
with
|
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann |
to
dumbsize
|
beschlagnahmt werden |
to
be
put
under
requisition
|
beschädigt werden |
to
get
damaged
|
besser werden |
to
pick
up
to
better
|
betriebsblind werden |
to
get
into
a
rut
to
become
blinkered
in
one's
work
|
blass werden |
to
turn
pale
to
pale
|
braun werden |
to
get
a
tan
to
go
brown
to
tan
to
brown
|
braun werden lassen |
to
tan
|
braun werden lassend |
tanning
|
Da werden Köpfe rollen! |
Heads
will
roll!
|
Das Museum wird wie geplant eröffnet werden. |
The
museum
will
be
opened
on
schedule.
|
Das muss erst noch erfunden werden. |
That
has
still
to
be
invented.
|
Das muss gefeiert werden. |
This
calls
for
a
celebration.
|
Das werden Sie mir büßen! |
You'll
hear
of
this!
|
Das Wetter verspricht gut zu werden. |
The
weather
looks
promising.
|
dekliniert werden |
to
decline
|
den Ansprüchen gerecht werden |
to
meet
the
requirements
|
dick werden |
to
become
fat
|
Die Dummen werden nicht alle. |
There's
a
sucker
born
every
minute.
|
dienstlich werden |
to
take
on
an
official
tone
|
durch das Fernsehen bekannt werden |
to
become
famous
through
television
|
durchgeführt werden |
to
be
in
progress
|
durchtränkt werden |
to
soak
|
dünn werden |
to
thin
|
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. |
A
close
friend
can
become
a
close
enemy.
|
Ein höherer Preis darf verlangt werden. |
A
higher
price
can
be
charged.
|
einbehalten werden |
to
be
deductible
|
einer Sache beraubt werden |
to
be
shorn
of
sth.
|
eingelagert werden |
to
become
deposited
|
eingesperrt werden |
to
be
sent
to
jail
|
einig werden |
to
agree
to
arrange
|
entlassen werden |
to
be
pink-slipped
to
get
the
boot
to
get
the
axe
|
entmutigt werden |
to
become
discouraged
|
entstellt werden |
to
warp
|
erhöht werden |
to
increase
|
erreicht werden |
to
be
achieved
to
come
about
|
erwachsen werden |
to
fledge
|
Es steht außer Frage was getan werden muss. |
There
is
no
mistaking
what
ought
to
be
done.
|
Es wird schön werden. |
We'll
have
a
fine
day.
|
etw. lebendig werden lassen |
to
bring
sth.
alive
|
Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden |
skip-generation
family
|
favorisiert werden |
to
be
favourite
|
fertig werden mit |
to
cope
with
sth.
|
fest werden |
to
set
|
flach werden |
to
level
off
|
fromm werden |
to
get
religion
|
fällig werden |
to
come
to
maturity
to
fall
due
to
mature
|
fündig werden |
to
make
a
find
to
strike
it
rich
to
strike
a
bonanza
|
Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. |
The
woman
he'll
marry
hasn't
been
born
yet.
|
für unzurechnungsfähig erklärt werden |
to
be
certified
insane
|
gegen Kaution freigelassen werden |
to
be
granted
bail
|
gehandelt werden |
to
be
sold
to
be
traded
to
be
listed
|
gehängt werden |
to
swing
|
Geistlicher werden |
to
enter
the
ministry
to
go
into
the
ministry
|
gerade werden |
to
straighten
|
geringer werden |
to
decline
|
gerädert werden |
to
be
broken
on
the
wheel
|
geschieden werden |
to
get
a
divorce
to
get
to
divorced
|
gesendet werden |
to
be
on
|
gesund werden |
to
mend
|
gewahr werden |
to
remark
|
gewalttätig werden |
to
resort
to
violence
|
gezeigt werden |
to
be
on
|
glasig werden |
to
glaze
over
|
größenwahnsinnig werden |
to
get
too
big
for
one's
boots
to
get
too
big
for
one's
britches
|
handgreiflich werden |
to
get
rough
to
scuffle
|
hart werden |
to
consolidate
|
hin und her gerissen werden |
to
be
torn
|
hinzugefügt werden |
to
be
added
|
Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden. |
I
feel
a
sensation
of
being
watched.
|
|
|
More Results: 1 2 3 |