English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
26 Translations:

  German    English  
  
Das
will
ein
Mann
sein?  
  Do
you
call
that
a
man?
  
  
Das
will
getan
sein.  
  It's
got
to
be
done.
  
  
Das
will
ich
auch
tun.  
  I
intend
to
do
just
that.
  
  
Das
will
ich
meinen!  
  I
should
say
so!
  
  
Das
will
ich
nicht
bestreiten.  
  I
won't
argue
that
point.
  
  
Das
will
mir
gar
nicht
zusagen.  
  I
don't
like
it
one
little
bit.
  
  
Das
will
nicht
viel
sagen.  
  That
doesn't
mean
much.
  
  
Das
will
viel
sagen.  
  That's
saying
a
lot.
  
  
Er
will
es
gesehen
haben.  
  He
claims
he
saw
it.
  
  
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben.  
  He
always
wants
the
last
word.
  
  
er/sie
will  
  he/she
wants
  
  
Es
will
mir
nicht
in
den
Sinn.  
  I
just
can't
understand
it.
  
  
Ich
weiß,
was
ich
will.  
  I
know
my
own
mind.
  
  
ich
will  
  I
want
  
  
Ich
will
mich
dazu
nicht
äußern.  
  I
don't
want
to
say
anything
about
that.
  
  
Ich
will
mich
mal
ranwagen.  
  I'll
have
a
whack
at
it.
  
  
Ich
will
mit
Ihnen
nicht
Schindluder
treiben.  
  I
won't
take
advantage
of
you.
  
  
Ich
will
nichts
davon
hören.  
  I
won't
hear
of
it.
  
  
Ich
will
sagen
...  
  I
mean
to
say
...
  
  
Ich
will
Sie
nicht
länger
aufhalten.  
  Don't
let
me
keep
you.
  
  
jemand,
der
anderen
alles
recht
machen
will  
  pleaser
  
  
Keiner
ist
blinder,
als
der,
der
nicht
sehen
will.  
  There's
none
so
blind
as
those
who
will
not
see.
  
  
Mag
kommen
was
da
will.  
  Come
what
may.
  
  
Man
findet
schnell
einen
Stock,
wenn
man
einen
Hund
schlagen
will.  
  Give
a
dog
a
bad
name
and
hang
him.
  
  
So
will
er
es
haben.  
  That's
the
way
he
wants
it.
  
  
Worauf
will
er
hinaus?  
  What's
he
driving
at?