German | English |
wir |
we
|
... verbleiben wir hochachtungsvoll |
...
Yours
faithfully
|
Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... |
We
grant
a
trade
of
...
%
on
our
list
prices.
|
Da haben wir die Bescherung! |
There
you
are!
|
Damit haben wir eine Pleite erlebt. |
It
was
a
disaster.
|
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. |
We
seek
good
fortune,
misfortune
seeks
us.
|
Das müssen wir begiessen. |
That
calls
for
a
drink.
|
Früher wohnten wir auf dem Lande. |
We
used
to
live
in
the
country.
|
Für eine schnelle Antwort wären wir Ihnen sehr dankbar. |
A
rapid
response
would
be
appreciated.
|
Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. |
A
cash
discount
of
...
%
is
allowed
for
settlement
within
one
month.
|
Gehen wir auf Nummer Sicher. |
Let's
play
it
safe.
|
Gehen wir bummeln! |
Let's
go
places!
|
Gehen wir einmal davon aus, dass... |
Let
us
assume
that...
|
Gehen wir nach London! |
Let's
go
to
London!
|
Hiermit senden wir Ihnen ... |
Herewith
we
send
you
...
Herewith
we
enclose
...
|
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... |
This
is
to
inform
you
of
...
|
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. |
I
think
we'll
have
good
weather.
|
Im Dezember sind wir völlig ausgebucht. |
We
are
full
up
for
December.
|
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. |
Owing
to
the
rain
we
couldn't
come.
|
Ja, das kennen wir schon. |
Well,
that's
an
old
story.
|
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... |
Depending
on
how
late
we
arrive
...
|
Kommen wir gleich zur Sache. |
Let's
dispense
with
the
preliminaries.
|
Kommen wir zur Sache! |
Let's
get
down
to
brass
tacks!
|
Lassen wir das Ganze lieber sein. |
Let's
drop
the
whole
thing.
|
Lassen wir das Thema fallen. |
Let's
drop
the
subject.
|
Leider müssen wir jetzt gehen. |
I'm
afraid
we
have
to
go
now.
|
Los, verschwinden wir! |
Quick,
let's
beat
it!
|
Los, wir wollen gehen. |
Come
on,
let's
go.
|
Nehmen wir einmal an ... |
Let
us
assume
...
|
Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! |
Let's
get
it
over
with!
|
Sehen wir uns zum Abendessen? |
Are
you
on
for
dinner
tonight?
|
Seien wir ehrlich. |
Let's
face
it.
|
Spielen wir im Ernst. |
Let's
play
for
keeps.
|
Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen. |
We
must
put
off
our
plans.
|
Verbleiben wir so? |
Shall
we
leave
it
at
that,
then?
|
Versuchen wir es mal. |
Let's
have
a
go
at
it.
|
Wenn ihre Producte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen. |
If
your
products
are
of
first
class
quality
we
would
be
prepared
to
place
an
order.
|
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... |
If
we
can
help
you
in
any
way
...
|
Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten ... |
If
only
we
could
roll
back
the
years
...
|
Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... |
If
we
start
from
the
assumption
that...
|
Wer war das? - Wir nicht! |
Who
was
that?
-
It
wasn't
us.
|
Wie wollen wir verbleiben? |
What
shall
we
do,
then?
|
wir alle |
all
of
us
|
Wir alle vergessen gern, dass ... |
We
all
are
apt
to
forget
that
...
|
wir beide |
both
of
us
|
wir bieten |
we
offer
|
Wir bitten um baldige Antwort. |
A
prompt
answer
would
oblige.
|
Wir bleiben in Verbindung! |
Keep
in
touch!
|
Wir brachten ihn zum Sprechen. |
We
made
him
talk.
|
Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. |
We
are
launching
a
new
product.
|
Wir dreschen leeres Stroh. |
We're
getting
nowhere
fast.
|
wir durften |
we
were
allowed
|
wir dürfen |
we
are
allowed
|
Wir dürfen es bezweifeln. |
We
have
reason
to
doubt
it.
|
wir freuten uns |
we
were
glad
we
were
pleased
|
wir haben |
we've
we
have
|
Wir haben alle Hände voll zu tun. |
We've
got
our
hands
full.
|
Wir haben das Haus gemietet . |
We
rented
the
house
on
a
lease.
|
Wir haben die Wohnung gekündigt. |
We've
given
notice
that
we're
moving
out
of
the
flat.
|
Wir haben es gepackt! |
We've
done
it!
We've
made
it!
|
Wir haben es geschafft! |
We've
done
it!
We've
made
it!
|
Wir haben es hautnah miterlebt. |
It
happened
right
in
front
of
our
eyes.
|
Wir haben gelost. |
We
cast
lots.
|
Wir haben gute Nachrichten. |
We've
got
some
good
news.
|
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. |
We
haven't
heard
a
peep
from
him.
|
Wir haben momentan Probleme mit ... |
We
are
currently
experiencing
problems
with
...
|
Wir haben nichts unversucht gelassen. |
We
left
no
stone
unturned.
|
wir haben sicherzustellen |
we
have
to
secure
we
have
to
ensure
|
Wir haben sie in die Flucht geschlagen. |
We've
got
them
on
the
run.
|
Wir haben stundenlang diskutiert. |
We've
spent
hours
in
discussion.
|
Wir haben unsere liebe Not mit ihm. |
We
have
our
hands
full
with
him.
|
Wir haben von ... erfahren, dass ... |
We
have
been
informed
by
...
that
...
|
Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen. |
We
have
been
informed
by
...
that
you
are
manufacturers
of
...
|
wir haben zu garantieren |
we
have
to
ensure
|
wir halfen |
we
helped
|
Wir hatten kein leichtes Los. |
We've
had
a
tough
time.
|
wir interessierten uns |
we
were
interested
in
|
wir irrten |
we
were
mistaken
|
wir kamen |
we
came
|
Wir kamen auf ... zu sprechen. |
The
subject
of
...
came
up.
|
Wir kommen gleich nach. |
We
will
follow
in
a
couple
of
minutes.
|
Wir kommen nicht vom Fleck. |
We're
not
making
any
headway.
|
Wir kommen nicht von der Stelle. |
We're
not
getting
any
place.
|
wir können |
we
are
able
we
can
|
Wir können also folgern, dass ... |
We
can
deduce
therefore,
that
...
|
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. |
Unfortunately,
we
can't
produce
the
money
for
it
just
like
that.
|
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren. |
We
shall
not
know
it
until
next
year.
|
Wir leben ständig über unsere Verhältnisse. |
We're
constantly
living
beyond
our
means.
|
Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. |
We'll
pool
expenses
and
travel
together.
|
wir liefen |
we
ran
|
Wir machten uns aus dem Staube. |
We
made
off.
|
Wir müssen auch gehen. |
We
have
to
go
as
well.
|
Wir müssen es ausfechten. |
We
have
to
fight
it
out.
|
Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. |
We
have
to
tighten
our
belts
now.
|
Wir müssen uns auf die Beine machen. |
We
must
make
tracks
.
|
Wir müssen uns nach der Decke strecken. |
We
must
live
within
our
means.
|
Wir müssen von der Hand in den Mund leben. |
We
must
live
from
hand
to
mouth.
|
Wir müssen zusammenhalten. |
We
must
stick
together.
|
wir rannten |
we
ran
|
Wir sahen es zufällig. |
We
happened
to
see
it.
|
|
|
More Results: 1 2 |