German | English |
Wohl |
weal
|
wohl |
well
sure
|
Auf ihr Wohl! |
Here's
to
you!
|
auf jds. Wohl trinken |
to
toast
to
drink
a
toast
to
|
Das dürfte wohl das Beste sein. |
That
is
probably
the
best
thing.
|
Das dürfte wohl reichen. |
That
ought
to
do.
|
Das habe ich mir wohl gedacht! |
I
thought
as
much!
|
Das ist ja wohl die Höhe! |
That
really
is
the
limit!
|
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! |
You
must
be
kidding!
|
Das ist wohl nicht möglich. |
That
is
hardly
possible.
|
Das mag wohl sein. |
That
well
may
be.
|
Das mag wohl stimmen. |
That
may
be
so.
|
Das war wohl nichts. |
That's
not
much
good.
|
Das wird wohl ganz richtig sein. |
I
dare
say
it's
quite
true.
|
Dich sticht wohl der Hafer? |
Are
you
feeling
all
right
?
|
Du bist wohl nicht recht gescheit. |
You
must
be
out
of
your
mind.
|
Du hast wohl die Sprache verloren? |
Has
the
cat
got
your
tongue?
|
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. |
He
wondered
what
the
word
could
possibly
mean.
|
Er hat den Knigge wohl nicht gelesen. |
He
hasn't
read
Emily
Post.
|
Er hütete sich wohl, davon zu sprechen. |
He
was
careful,
though,
not
to
speak
about
it.
|
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... |
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence,
but
...
|
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. |
He
has
really
taken
leave
of
his
senses.
|
Er kommt wohl heute. |
I
suppose
he'll
come
today.
|
Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben. |
He
must
have
judged
him
unfavorably.
|
Er wird wohl kommen. |
I
expect
he
will
come.
|
Er wird wohl wollen müssen. |
He'll
just
have
to
want
to.
|
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. |
It
is
probably
just
a
mistake.
|
Es gibt wohl Leute, die ... |
I
suppose
there
are
people
who
...
|
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit. |
I
dare
say
it's
only
a
matter
of
habit.
|
Es sind wohl drei Jahre. |
I
should
say
it's
about
three
years.
|
Ich darf wohl sagen, ... |
I
dare
say
...
|
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. |
I
don't
fancy
the
idea,
but
I'll
have
to
do
it.
|
Ich verstehe mich wohl selbst nicht. |
Very
likely
I
fail
to
understand
myself.
|
Ich weiß wohl, dass ... |
I
am
perfectly
aware
of
the
fact
that
...
|
Leb wohl! |
Good
bye!
|
Lebe wohl! |
Farewell!
Fare
thee
well!
|
Ob er mich wohl noch kennt? |
I
wonder
if
he
still
knows
me.
|
sich nicht wohl fühlen |
to
feel
off-color
|
sich wohl fühlen |
to
feel
good
to
feel
happy
to
be
comfortable
|
Sie irren sich wohl. |
I'm
afraid
you're
wrong.
|
Sie wollen wohl Ärger? |
Are
you
asking
for
trouble?
|
Was mag er sich wohl gedacht haben? |
What
may
he
have
imagined?
|
Wohl bekomm's! |
I
hope
you
like
it!
Cheers!
|
wohl kaum |
hardly
|
wohl nicht |
scarcely
|
Wohl wahr, aber .... |
Quite
true
but
...
|
wohl überlegt |
thoughtful
|
Würden Sie mir wohl sagen ... |
I
wonder
if
you
would
tell
me
...
|
Zum Wohl! |
Cheers!
To
your
health!
|
|
|