G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
74 Translations:
German
English
Ziehen
traction
ziehen
to
yank
out
to
suck
to
drag
to
tear
to
pull
to
haul
to
draw
alle
Register
ziehen
to
pull
out
all
the
stops
am
gleichen
Strang
ziehen
to
pull
together
to
act
in
concert
an
einem
Strang
ziehen
to
pull
together
an
sich
ziehen
to
draw
up
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
from
service
to
withdraw
from
currency
aus
etw.
Vorteil
ziehen
to
turn
sth.
to
good
account
auseinander
ziehen
to
uncompress
Blasen
ziehen
to
blister
to
vesicate
das
Fazit
ziehen
to
sum
up
to
consider
the
results
das
große
Los
ziehen
to
hit
the
jackpot
den
Kopf
aus
der
Schlinge
ziehen
to
get
out
of
a
tight
spot
den
Rückschluss
ziehen,
dass
...
to
conclude
that...
to
draw
the
conclusion
that..
die
Grenze
ziehen
bei
etw.
to
draw
the
line
at
sth.
die
Konsequenzen
ziehen
to
draw
the
conclusions
die
Notbremse
ziehen
to
apply
the
emergency
brake
to
commit
a
professional
foul
durch
den
Kakao
ziehen
to
make
fun
of
to
spoof
eine
Linie
ziehen
to
draw
a
line
eine
Niete
ziehen
to
draw
a
blank
eine
Trennungslinie
ziehen
to
demarcate
Einem
Bettler
kann
man
nichts
aus
der
Tasche
ziehen.
A
beggar
may
sing
before
a
pick-pocket.
einen
Henkel
ziehen
to
pull
a
handle
einen
Zahn
ziehen
to
pull
a
tooth
etw.
auf
sich
ziehen
to
incur
etw.
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
sth.
from
circulation
etw.
in
Erwägung
ziehen
to
take
into
consideration
to
give
sth.
one's
consideration
etw.
in
Rechnung
ziehen
to
bear
in
mind
fest
ziehen
to
tie
up
to
tighten
gerade
ziehen
to
straighten
Ich
muss
immer
die
Karre
aus
dem
Dreck
ziehen.
I
must
always
sort
things
out.
in
Betracht
ziehen
to
consider
to
take
sth.
into
account
to
take
account
of
sth.
in
die
Länge
ziehen
to
protract
to
prolong
in
Erwägung
ziehen
to
contemplate
in
Mitleidenschaft
ziehen
to
affect
in
Zweifel
ziehen
to
query
ins
Lächerliche
ziehen
to
stultify
jdn.
in
die
engere
Auswahl
ziehen
to
shortlist
sb.
jdn.
in
seinen
Bann
ziehen
to
cast
a
spell
over
someone
jdn.
zur
Rechenschaft
ziehen
to
call
sb.
to
account
nach
sich
ziehen
to
bring
to
entail
to
involve
Nutzen
ziehen
to
benefit
Nutzen
ziehen
aus
to
derive
benefit
from
to
reap
the
benefits
of
Nutzen
ziehen
aus
etw.
to
turn
sth.
to
good
account
Rückschlüsse
ziehen
to
draw
one's
own
conclusions
Schlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
Vergleiche
ziehen
to
make
comparisons
to
draw
comparisons
vom
Leder
ziehen
to
pull
out
all
the
stops
westwärts
ziehen
to
go
west
zu
Rate
ziehen
to
call
in
Zwischenbilanz
ziehen
to
draw
up
an
interim
balance
über
den
Tisch
ziehen
to
bamboozle