English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen holdNoun, Plural: holds  Inflection
Listen holdVerb, held, holding.  Inflection

147 Translations:
(page 1 of 2)

  English    German  
  
held  
  gehalten
  
  
hold  
  Laderaum
  
  Frachtraum
  
  
holding  
  Durchführung
  
  Abhaltung
  
  haltend
  
  
amount
of
holding  
  Beteiligungsquote
  
  
can't
hold
a
candle
to
someone  
  jdm.
das
Wasser
nicht
reichen
können
  
  
cargo
hold  
  Frachtraum
  
  
gets
hold
of  
  ergattert
  
  
getting
hold
of  
  ergatternd
  
  
got
hold
of  
  ergattert
  
  ergatterte
  
  
hand-held  
  im
Taschenformat
  
  
hand-held
computer  
  Handheld-Computer
  
  Computer
im
Taschenformat
  
  
hand-held
scanner  
  Lesestift
  
  
hand-held
tachometer  
  Stichdrehzahlmesser
  
  
He
doesn't
hold
a
grudge
against
him.  
  Er
trägt
ihm
nichts
nach.
  
  
He
left
her
holding
the
bag.  
  Er
ließ
sie
in
der
Tinte
sitzen.
  
  
he/she
has/had
held  
  er/sie
hat/hatte
gehalten
  
  
he/she
holds  
  er/sie
hält
  
  
held
a
meeting  
  getagt
  
  
held
for
damages  
  schadenersatzpflichtig
  
  
held
office  
  amtierte
  
  
held
on  
  festgehalten
  
  
held
out  
  ausgeharrt
  
  
held
ready  
  bereitgehalten
  
  
held
together  
  zusammengehalten
  
  
hold
point  
  Haltepunkt
  
  
Hold
the
line,
please!  
  Bitte
bleiben
Sie
am
Apparat!
  
  
Hold
the
wire,
please!  
  Bitte
bleiben
Sie
am
Apparat!
  
  
Hold
your
horses!  
  Immer
mit
der
Ruhe!
  
  
Hold
your
noise!  
  Halt
den
Mund!
  
  
Hold
your
tongue!  
  Halt
den
Mund!
  
  
hold-back
time  
  Vorhaltezeit
  
  
hold-file  
  Wiedervorlage
  
  
hold-up  
  Raubüberfall
  
  Überfall
  
  Stockung
  
  
holding
a
meeting  
  tagend
  
  
holding
circuit  
  Warteschaltung
  
  
holding
company  
  Dachgesellschaft
  
  
holding
ejector  
  Betriebsstrahler
  
  
holding
hands  
  Händchen
haltend
  
  
holding
load  
  Haltekraft
  
  
holding
on  
  festhaltend
  
  
holding
out  
  ausharrend
  
  
holding
pattern  
  Warteschleife
  
  
holding
period  
  Haltedauer
  
  
holding
ready  
  bereithaltend
  
  
holding
time  
  Verweilzeit
  
  
holding
together  
  zusammenhaltend
  
  
holding
up  
  überfallend
  
  
holds
a
meeting  
  tagt
  
  
holds
office  
  amtiert
  
  
holds
out  
  verharrt
  
  
holds
up  
  überfällt
  
  
house
hold
article  
  Haushaltsartikel
  
  
I
hold  
  ich
halte
  
  
I/he/she
held  
  ich/er/sie
hielt
  
  
I/he/she
would
hold  
  ich/er/sie
hielte
  
  
rail
holding
clamp  
  Schienenhalter
  
  
road
holding  
  Straßenlage
  
  
rolling
on
the
floor
laughing
and
holding
my
sides  
  sich
auf
dem
Boden
kugeln
und
den
Bauch
halten
vor
Lachen
  
  
sample
and
hold
element  
  Abtasthalteglied
  
  
taken
hold  
  zugegriffen
  
  
taking
hold  
  zugreifend
  
  
to
be
held  
  abgehalten
werden
  
  
to
be
held
responsible
for  
  verantwortlich
gemacht
werden
für
  
  
to
be
held
responsible
for
the
liability
of
sth.  
  für
etw.
haften
  
  für
etw.
haftbar
sein
  
  
to
catch
hold
of  
  anfassen
  
  ergreifen
  
  zugreifen
  
  greifen
  
  
to
get
hold
of  
  ergattern
  
  erwischen
  
  
to
get
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick  
  auf
dem
Holzweg
sein
  
  etw.
in
die
falsche
Kehle
bekommen
  
  
to
hold  
  abhalten
  
  austragen
  
  halten
  
  bereithalten
  
  beibehalten
  
  festhalten
  
  enthalten
  
  innehaben
  
  
to
hold
a
ballot  
  eine
Abstimmung
durchführen
  
  
to
hold
a
licence  
  eine
Lizenz
haben
  
  
to
hold
a
license  
  eine
Lizenz
haben
  
  
to
hold
a
meeting  
  eine
Versammlung
abhalten
  
  tagen
  
  
to
hold
a
mirror
up
to
someone  
  jdm.
einen
Spiegel
vorhalten
  
  
to
hold
a
pistol
on/to
someone's
head  
  jdm.
die
Pistole
auf
die
Brust
setzen
  
  
to
hold
a
reception  
  einen
Empfang
geben
  
  einen
Empfang
veranstalten
  
  
to
hold
a
trial  
  verhandeln
  
  
to
hold
a
view  
  eine
Ansicht
haben
  
  
to
hold
an
appointment  
  eine
Stelle
innehaben
  
  
to
hold
back  
  sich
zögerlich
geben
  
  zurückhalten
  
  
to
hold
before
sb.  
  vorhalten
  
  
to
hold
classes  
  Unterricht
geben
  
  Unterricht
erteilen
  
  
to
hold
down  
  festhalten
  
  
to
hold
each
other  
  sich
aneinander
festhalten
  
  
to
hold
elections  
  Wahlen
durchführen
  
  
to
hold
hands  
  Händchen
halten
  
  
to
hold
in
trust  
  in
Verwahrung
haben
  
  
to
hold
on  
  warten
  
  
to
hold
one
another  
  sich
aneinander
festhalten
  
  
to
hold
one's
own  
  wacker
standhalten
  
  
to
hold
one's
tongue  
  den
Mund
halten
  
  
to
hold
oneself
apart  
  sich
abseits
halten
  
  
to
hold
out  
  aushalten
  
  ausharren
  
  vorhalten
  
  
to
hold
over  
  vertagen
  
  
to
hold
proceedings  
  verhandeln
  
  
to
hold
ready  
  bereithalten
  
  
to
hold
sb.
captive  
  jdn.
gefangen
halten
  
  fesseln
  
  
to
hold
steady  
  stabil
bleiben
  
  
to
hold
sth.
in
suspense  
  etw.
in
der
Schwebe
halten
  
  im
Ungewissen
lassen
  
  
to
hold
sth.
in
trust  
  etw.
treuhänderisch
verwalten
  
  
to
hold
sth.
out
to
someone  
  jdm.
etw.
entgegenhalten
  
 
 
More Results: 1  2