English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen justAdjective  Inflection
Listen justAdverb  Inflection

84 Translations:

  English    German  
  
just  
  gerade
  
  gerade
noch
  
  einfach
  
  gerecht
  
  genau
  
  nur
  
  einzig
  
  
juster  
  gerechter
  
  
justest  
  am
gerechtesten
  
  
Could
I
just
say
in
parenthesis
that
...  
  Darf
ich
vielleicht
noch
einflechten,
dass
...
  
  
Don't
you
just
hate
it
when
...  
  Hasst
du
es
nicht
auch
  
  wenn
...
  
  
He
just
arrived.  
  Er
ist
eben
angekommen.
  
  
He
just
escaped
being
killed.  
  Er
entging
knapp
dem
Tode.
  
  
He
just
won't
fit
in.  
  Er
kann
sich
einfach
nicht
anpassen.
  
  
He'll
just
have
to
want
to.  
  Er
wird
wohl
wollen
müssen.
  
  
He's
just
like
his
father.  
  Er
ist
ganz
der
Vater.
  
  
He's
just
pretending.  
  Er
tut
nur
so.
  
  
I
intend
to
do
just
that.  
  Das
will
ich
auch
tun.
  
  
I
just
can't
understand
it.  
  Es
will
mir
nicht
in
den
Sinn.
  
  
I
just
managed
it.  
  Ich
hab
es
gerade
geschafft.
  
  Ich
habe
es
gerade
geschafft.
  
  Ich
schaffte
es
gerade
noch.
  
  
I
was
just
about
to
leave.  
  Ich
wollte
eben
weggehen.
  
  
I'll
just
drop
in
for
a
second.  
  Ich
komme
auf
einen
Sprung
vorbei.
  
  
I've
just
entered
the
job
market.  
  Ich
bin
Berufsanfänger.
  
  
It
has
just
become
a
habit.  
  Das
hat
sich
so
eingefahren.
  
  
It
is
probably
just
a
mistake.  
  Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
handeln.
  
  
It
just
doesn't
appeal
to
me
.  
  Ich
kann
mich
dafür
nicht
begeistern.
  
  
It
just
fell
into
his
lap.  
  Es
ist
ihm
in
den
Schoß
gefallen.
  
  
It's
just
an
act.  
  Es
ist
nur
Theater.
  
  
Just
a
moment.  
  Einen
Augenblick.
  
  
just
another
system
error  
  nur
ein
weiterer
Systemfehler
  
  
just
as  
  ebenso
  
  gerade
  
  
just
as
many
as  
  genausoviel
wie
  
  
just
as
much
as  
  genausoviel
wie
  
  
just
as
the
fancy
takes
me
/
you  
  ganz
nach
Lust
und
Laune
  
  
just
as
well  
  ebensogut
  
  
Just
as
you
like.  
  Ganz
wie
Sie
wollen.
  
  
Just
as
you
please.  
  Ganz
wie
du
willst.
  
  
just
barely  
  mit
Mühe
und
Not
  
  
just
before
the
turn-off  
  kurz
vor
der
Abzweigung
  
  
Just
fancy!  
  Denk
mal
an!
  
  
Just
fancy,
...  
  Stell
dir
vor,
...
  
  
Just
follow
your
nose!  
  Immer
der
Nase
nach!
  
  
just
for
fun  
  nur
zum
Spaß
  
  
Just
give
me
the
broad
outlines!  
  Umreißen
Sie
es
mir
grob!
  
  
Just
go
and
try
it!  
  Versuchs
doch
mal!
  
  
Just
imagine!  
  Denken
Sie
nur!
  
  
just
in
case  
  für
alle
Fälle
  
  
just
in
time  
  gerade
noch
rechtzeitig
  
  
just
kidding  
  scherzhaft
gemeint
  
  
just
kidding
!  
  haha
  
  war
ja
nur
Spaß!
  
  
Just
let
me
have
a
look.  
  Lass
mal
sehen.
  
  
just
now  
  eben
jetzt
  
  soeben
  
  gerade
  
  
just
stark
naked
magic  
  schlicht
und
einfach
Zauberei
  
  
just
to
please
you  
  nur
dir
zuliebe
  
  
Just
wait!  
  Warte
nur!
  
  
just
when
I
...  
  ausgerechnet,
als
ich
...
  
  
just-in-time  
  bedarfsorientiert
  
  fertigungssynchron
  
  
just-in-time
delivery  
  bedarfsorientierte
Lieferung
  
  
just-in-time
production  
  bedarfsorientierte
Fertigung
  
  
Money
just
runs
through
his
fingers.  
  Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger.
  
  
Not
just
yet!  
  Nicht
gerade
jetzt!
  
  
severe
but
just  
  streng
aber
gerecht
  
  
That
just
depends.  
  Das
ist
ganz
verschieden.
  
  
That
just
takes
the
biscuit!  
  Das
ist
der
Gipfel!
  
  
That
takes
just
as
long.  
  Das
dauert
genauso
lange.
  
  
That
was
just
her
fancy.  
  Das
hat
sie
sich
bloß
eingebildet.
  
  
That
was
just
what
he
is
waiting
for.  
  Das
war
ein
gefundenes
Fressen
für
ihn.
  
  
That's
just
about
the
limit.  
  Das
ist
der
absolute
Hammer.
  
  
That's
just
like
you.  
  Das
sieht
dir
ähnlich.
  
  
That's
just
not
done.  
  Das
gehört
sich
nicht.
  
  
That's
just
not
done..  
  Das
tut
man
einfach
nicht.
  
  
There
isn't
just
one
way
of
doing
it.  
  Viele
Wege
führen
nach
Rom.
  
  
Unfortunately,
we
can't
produce
the
money
for
it
just
like
that.  
  Wir
können
das
Geld
dafür
leider
nicht
aus
dem
Ärmel
schütteln.
  
  
We
are
troubled
with
midges
just
now.  
  Wir
werden
zurzeit
von
Mücken
geplagt.
  
  
You're
just
scared!  
  Du
traust
dich
nur
nicht!
  
  
You're
just
talking.  
  Das
sagen
Sie
nur
so.