English | German |
LL&P |
-
|
you'll |
du
wirst
du
kannst
|
He'll be here at any moment. |
Er
wird
jeden
Augenblick
hier
sein.
|
He'll catch up with you. |
Er
holt
Sie
ein.
|
He'll just have to want to. |
Er
wird
wohl
wollen
müssen.
|
He'll never get anywhere. |
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen.
|
He'll never set the world on fire. |
Er
hat
das
Pulver
nicht
gerade
erfunden.
|
He'll take no refusal. |
Er
lässt
sich
nicht
abweisen.
|
He'll take the chance. |
Er
lässt
es
darauf
ankommen.
|
I don't fancy the idea, but I'll have to do it. |
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun.
|
I hope you'll back my plan. |
Ich
hoffe,
Sie
unterstützen
meinen
Plan.
|
I hope you'll be with us for a long time yet. |
Ich
hoffe,
dass
du
uns
noch
lange
erhalten
bleibst.
|
I suppose he'll come today. |
Er
kommt
wohl
heute.
|
I think we'll have good weather. |
Ich
glaube,
wir
bekommen
schönes
Wetter.
|
I'll act on your advice. |
Ich
werde
Ihrem
Rat
folgen.
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen.
|
I'll agree to that. |
Hiermit
bin
ich
einverstanden.
|
I'll arrive a week tomorrow. |
Ich
komme
morgen
in
einer
Woche.
|
I'll be damned if I know! |
Ich
habe
keinen
blassen
Dunst!
|
I'll be happy to convey the message. |
Ich
werde
es
gern
ausrichten.
|
I'll belt you one! |
Ich
hau
dir
eine
runter!
|
I'll call for you this evening. |
Ich
hole
dich
heute
Abend
ab.
|
I'll come and pick you up. |
Ich
komme
dich
abholen.
|
I'll do it all the same! |
Und
ich
mache
das
trotzdem!
|
I'll do it this minute. |
Ich
mache
es
auf
der
Stelle.
Ich
tue
es
auf
der
Stelle.
|
I'll do it, I assure you. |
Ich
werde
es
schon
machen.
|
I'll do my level best. |
Ich
werde
mein
Äußerstes
tun.
|
I'll eat my hat if ... |
Ich
fresse
einen
Besen,
wenn
...
|
I'll give him what for! |
Dem
werde
ich's
besorgen!
Ich
werde
ihm
schon
helfen!
|
I'll give them a run for their money. |
Ich
lasse
mich
nicht
so
leicht
unterkriegen.
|
I'll give you the low down. |
Ich
sage
Ihnen,
was
wirklich
dran
ist.
|
I'll give you what for! |
Ich
werde
dir
helfen!
Sie
sollten
mich
kennen!
|
I'll go along with that. |
An
mir
soll
es
nicht
liegen!
|
I'll have a whack at it. |
Ich
will
mich
mal
ranwagen.
|
I'll hedge my bet. |
Ich
gehe
auf
Nummer
Sicher.
|
I'll just drop in for a second. |
Ich
komme
auf
einen
Sprung
vorbei.
|
I'll keep my fingers crossed for you. |
Ich
drücke
Ihnen
die
Daumen.
|
I'll keep my fingers crossed. |
Ich
werde
für
Sie
den
Daumen
halten.
|
I'll make do with it. |
Ich
werde
schon
damit
auskommen.
|
I'll never make it. |
Ich
werde
es
nie
schaffen.
|
I'll not be browbeaten. |
Ich
lasse
mich
nicht
einschüchtern.
|
I'll pay him all right. |
Ich
werde
ihn
schon
bezahlen.
|
I'll pick you up tomorrow morning. |
Ich
hole
dich
morgen
früh
ab.
|
I'll run you a bath. |
Ich
lasse
dir
ein
Bad
ein.
|
I'll see to it at once. |
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern.
|
I'll see you further first. |
Ich
werde
Ihnen
was
husten.
Sie
können
mich
gern
haben.
|
I'll see you home. |
Ich
bringe
Sie
nach
Hause.
|
I'll spread the news to everyone. |
Ich
werde
es
allen
mitteilen.
|
I'll take a rain check on that. |
Das
verschiebe
ich
auf
ein
andermal.
|
I'll take you up on that. |
Ich
nehme
dich
beim
Wort.
|
I'll teach him a lesson he won't forget. |
Ich
werde
ihm
einen
Denkzettel
verpassen.
|
I'll tell him a thing or two. |
Dem
werde
ich
was
flüstern.
|
I'll tell him where to get off with that stuff. |
Ich
werde
ihm
schon
sagen,
was
die
Glocke
geschlagen
hat.
|
I'll think it over. |
Ich
werde
es
mir
überlegen.
|
I'll thump you if you ... |
Ich
hau
dir
eine,
wenn
...
|
I'm sure you'll understand me. |
Sie
werden
mich
schon
verstehen.
|
In order to kill time I'll read a book. |
Um
die
Zeit
totzuschlagen,
lese
ich
ein
Buch.
|
LL D |
Dr.
jur.
|
That'll go off all right. |
Es
wird
schon
gehen.
|
The woman he'll marry hasn't been born yet. |
Für
ihn
muss
eine
Frau
erst
noch
geboren
werden.
|
There'll be trouble if she finds out. |
Wenn
sie
das
erfährt,
gibt
es
Ärger.
|
We'll have a fine day. |
Es
wird
schön
werden.
|
We'll pool expenses and travel together. |
Wir
legen
zusammen
und
reisen
gemeinsam.
|
We'll see about that. |
Das
wird
sich
finden.
|
We'll win through in the end. |
Wir
werden
es
schon
schaffen.
|
We'll work it out somehow. |
Wir
werden
das
Kind
schon
schaukeln.
|
Well, I'll be damned. |
Ich
glaube,
mich
laust
der
Affe.
|
You'll be in trouble for this. |
Da
bekommst
du
Ärger.
|
You'll come, won't you? |
Sie
kommen
doch,
oder?
|
You'll hear of this! |
Das
werden
Sie
mir
büßen!
|
You'll soon get well. |
Sie
werden
bald
gesund
sein.
|
|
|