English | German |
leave |
Urlaub
Abschied
|
leaves |
Blätter
Kraut
Laub
|
leaving |
Abgang
Rest
Überbleibsel
Überrest
Überlassung
verlassend
belassend
hinterlassend
überlassend
zurücklassend
übriglassend
|
left |
links
linke
Seite
übrig
gelassen
übriggelassen
verlassen
belassen
hinterlassen
überlassen
zurückgelassen
|
absent without leave |
unerlaubt
abwesend
|
after leaving school |
nach
dem
Abgang
von
der
Schule
|
application for leave |
Urlaubsgesuch
|
Application was left unopposed. |
Einspruch
wurde
nicht
erhoben.
|
applications for leave |
Urlaubsgesuche
|
away on leave |
in
Urlaub
im
Urlaub
|
ban on leave |
Urlaubssperre
|
bay leaves |
Lorbeerblätter
|
by your leave |
mit
Verlaub
|
car/cyclist turning left |
Linksabbieger
|
clover leaves |
Kleeblätter
|
Don't leave me in the lurch! |
Lass
mich
doch
nicht
im
Stich!
|
drive on the left |
Linksverkehr
|
from the left |
linksseitig
differenzierbar
|
gelatin leaves |
Blattgelatine
|
goal which leaves the side only one down |
Anschlusstor
Anschlusstreffer
|
He has no kick left. |
Er
hat
keinen
Schwung
mehr.
|
He has really taken leave of his senses. |
Er
ist
wohl
von
allen
guten
Geistern
verlassen.
|
He left her holding the bag. |
Er
ließ
sie
in
der
Tinte
sitzen.
|
He left his wife and children. |
Er
hat
Frau
und
Kinder
sitzen
lassen.
|
He left me completely in the dark about his plans. |
Er
lässt
mich
über
sein
Pläne
völlig
im
Dunkeln.
|
He left no stone unturned. |
Er
setzte
alle
Hebel
in
Bewegung.
|
He took French leave. |
Er
hat
blau
gemacht.
|
He took leave. |
Er
verabschiedete
sich.
|
He's told us we have to leave the flat . |
Er
hat
uns
die
Wohnung
gekündigt.
|
he/she has/had left |
er/sie
hat/hatte
verlassen
|
he/she has/had left out |
er/sie
hat/hatte
weggelassen
|
he/she leaves |
er/sie
verlässt
|
he/she leaves out |
er/sie
lässt
weg
|
I was just about to leave. |
Ich
wollte
eben
weggehen.
|
I'm on shore leave. |
Ich
habe
Landgang.
|
I'm under notice to leave. |
Mir
ist
gekündigt
worden.
|
I've got to leave now. |
Jetzt
muss
ich
mich
verabschieden.
|
I/he/she left |
ich/er/sie
verließ
|
I/he/she left out |
ich/er/sie
ließ
weg
|
Is there any juice left? |
Ist
noch
Saft
übrig?
|
Is there any tea left? |
Ist
noch
Tee
übrig?
|
It has not failed to leave its mark on her. |
Es
ist
an
ihr
nicht
spurlos
vorübergegangen.
|
It leaves me cold. |
Es
lässt
mich
kalt.
|
Leave it to me! |
Überlassen
Sie
es
mir!
|
Leave me alone! |
Lass
mich
in
Ruhe!
Mach
mich
nicht
an!
|
leave of absence |
Beurlaubung
|
leave pass |
Urlaubsschein
|
leave the pit |
ausfahren
|
leave-taking |
Verabschiedung
|
leaving ajar |
anlehnend
|
leaving behind |
hinterlassend
|
leaving certificate |
Abgangszeugnis
Abschlusszeugnis
|
leaving open |
auflassend
|
leaving out |
auslassend
weglassend
|
leaving present |
Abschiedsgeschenk
|
leaving standing |
lassend
|
left angle bracket |
Kleiner-Zeichen
linke
spitze
Klammer
|
left behind |
hinterlassen
liegen
gelassen
liegengelassen
|
left brace |
linke
geschweifte
Klammer
öffnende
geschweifte
Klammer
|
left curly bracket |
linke
geschweifte
Klammer
öffnende
geschweifte
Klammer
|
left luggage lockers |
Gepäckschließfächer
|
left luggage office |
Gepäckaufbewahrung
|
left open |
aufgelassen
|
left out |
weggelassen
ausgelassen
|
left over |
übrig
|
left parenthesis (;;;; |
öffnende
runde
Klammer
Klammer
auf
|
left square bracket |
linke
eckige
Klammer
öffnende
eckige
Klammer
|
left standing |
gelassen
|
left turn |
Linkskurve
|
left-contin. |
linksstetig
|
left-hand bend |
Linkskurve
|
left-hand drive |
Linkssteuerung
|
left-hand groove |
Linksgewinde
|
left-hand limit |
linksseitiger
Grenzwert
|
left-hand thread |
Linksgewinde
|
left-hand turn lane |
Linksabbiegerspur
|
left-hander |
Linkshänder
Linkshänderin
|
left-justified |
linksbündig
|
left-most |
äußerst
|
left-wing extremism |
Linksextremismus
|
left-wing extremist |
Linksextremist
|
left-wing intellectual |
Linksintellektuelle
Linksintellektueller
|
left-wing radical |
Linksradikale
Linksradikaler
|
left-wing radicalism |
Linksradikalismus
|
Let's leave it at that. |
Wir
wollen
es
dabei
belassen.
|
Make a left turn! |
Fahren
Sie
nach
links!
|
maternity leave |
Mutterschaftsurlaub
Mutterschutz
|
on leaving the country |
bei
der
Ausreise
|
on the left |
links
|
parental leave |
Elternzeit
Erziehungsurlaub
Karenz
|
ready to leave |
reisefertig
|
school leaving examination |
Abitur
Abi
Matura
Abiturprüfung
Reifeprüfung
|
Shall we leave it at that, then? |
Verbleiben
wir
so?
|
She had left herself out on a limb. |
Sie
hatte
sich
in
eine
schwierige
Lage
gebracht.
|
shore leave |
Landgang
|
short leave |
Kurzurlaub
|
special leave |
Sonderurlaub
|
Stand clear, the train is about to leave! |
Vorsicht
bei
der
Abfahrt
des
Zuges!
|
swing to the left |
Linksruck
|
Take it or leave it! |
Mach,
was
du
willst!
|
|
|
More Results: 1 2 |