English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen thereNoun, Plural: theres  Inflection

152 Translations:
(page 1 of 2)

  English    German  
  
there  
  da
  
  dort
  
  dorthin
  
  
Are
there
any
further
questions?  
  Gibt
es
noch
weitere
Fragen?
  
  
Are
there
any
more
questions?  
  Sind
noch
Fragen?
  
  
Been
there  
  Kenne
ich
schon!
  
  Habe
ich
bereits
!
  
  
Don't
fail
to
go
there.  
  Versäumen
Sie
nicht
hinzugehen.
  
  
down
there  
  drunten
  
  
from
there  
  daher
  
  
going
there  
  hingehend
  
  
gone
there  
  hingegangen
  
  
got
there  
  hingeratene
  
  
He
stands
there
like
a
duck
in
a
thunder
storm.  
  Er
steht
da
wie
die
Ochsen
vor
dem
Berge.
  
  
here
and
there  
  hier
und
dort
  
  zwischendurch
  
  
How
do
I
get
there?  
  Wie
komme
ich
dahin?
  
  
I
admit
there
are
people
who
...  
  Es
gibt
zwar
Leute,
die
...
  
  
I
suppose
there
are
people
who
...  
  Es
gibt
wohl
Leute,
die
...
  
  
If
there
are
any
problems  
  Falls
es
irgendwelche
Probleme
gibt
...
  
  
In
every
rumor
there
is
a
little
bit
of
truth.  
  An
jedem
Gerücht
ist
ein
kleines
bisschen
Wahrheit.
  
  
Is
anybody
there?  
  Ist
da
jemand?
  
  
Is
there
any
juice
left?  
  Ist
noch
Saft
übrig?
  
  
Is
there
any
mail
for
me?  
  Ist
Post
für
mich
da?
  
  
Is
there
any
tea
left?  
  Ist
noch
Tee
übrig?
  
  
Is
there
anybody
around?.  
  Ist
jemand
in
der
Nähe?.
  
  
Is
there
enough
wine
to
go
round?  
  Ist
genug
Wein
für
alle
da?
  
  
Is
there
such
a
thing?  
  Gibt
es
so
etwas?
  
  Gibt
es
sowas?
  
  
It
will
take
4
hours
to
get
there.  
  Die
Fahrtdauer
beträgt
4
Stunden.
  
  
journey
there  
  Hinfahrt
  
  
Let
there
be
no
more
of
this.  
  Das
darf
nicht
wieder
vorkommen.
  
  
Nobody
was
there
but
me.  
  Außer
mir
war
niemand
da.
  
  
over
there  
  drüben
  
  
Put
it
there!
Agreed!  
  Schlag
ein!
Abgemacht!
  
  
standing
there  
  dastehend
  
  
stood
there  
  dagestanden
  
  
taken
there  
  hingebracht
  
  
taking
there  
  hinbringend
  
  
That's
all
there
is
to
it!  
  Das
ist
der
ganze
Trick.
  
  
then
and
there  
  sogleich
  
  auf
der
Stelle
  
  
there
ain't
no
such
thing
as
a
free
lunch  
  für
nichts
gibt's
nichts
  
  
there
are  
  es
sind
  
  
There
are
more
ways
of
killing
a
dog
than
by
hanging.  
  Viele
Wege
führen
zum
Ziel.
  
  
There
are
no
objections
to
it.  
  Dagegen
lässt
sich
nichts
einwenden.
  
  
There
are
no
reasons.  
  Es
liegen
keine
Gründe
vor.
  
  
there
are
plans
to  
  es
ist
vorgesehen
zu
...
  
  
There
are
plenty
of
other
fish
in
the
sea.  
  Andere
Mütter
haben
auch
schöne
Töchter.
  
  
There
are
strings
attached.  
  Es
sind
Bedingungen
daran
geknüpft.
  
  
There
fell
a
deep
silence.  
  Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein.
  
  
there
is  
  es
gibt
  
  
There
is
a
draught.
There
is
a
draft.  
  Es
zieht.
  
  
There
is
a
lack
of
...  
  Es
mangelt
an
...
  
  
There
is
a
limit
to
everything.  
  Alles
hat
seine
Grenzen.
  
  
There
is
a
time
for
everything.  
  Alles
hat
seine
Zeit.
  
  
There
is
a
trick
to
it.  
  Da
ist
doch
ein
Trick
dabei.
  
  
There
is
also
the
fact
that
...  
  Es
kommt
noch
hinzu,
dass
...
  
  
There
is
every
indication
that
...  
  Alles
spricht
dafür,
dass
...
  
  
There
is
much
to
be
said
for
it.  
  Vieles
spricht
dafür
.
  
  
There
is
no
comparison!  
  Das
ist
doch
gar
kein
Vergleich!
  
  
There
is
no
escape.  
  Es
gibt
kein
Entkommen.
  
  
There
is
no
explicit
mention
of
it.  
  Es
wird
nicht
ausdrücklich
erwähnt.
  
  
There
is
no
mistaking
her.  
  Man
kann
sie
gar
nicht
verwechseln.
  
  
There
is
no
mistaking
what
ought
to
be
done.  
  Es
steht
außer
Frage
was
getan
werden
muss.
  
  
There
is
no
pleasure
without
pain.  
  Ohne
Fleiß
kein
Preis.
  
  
There
is
no
sense
in
that.  
  Das
hat
keinen
Sinn.
  
  Es
ist
zwecklos
.
  
  
There
is
no
such
thing
as
a
must.  
  Kein
Mensch
muss
müssen.
  
  
There
is
no
time
for
procrastination.  
  Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub.
  
  
There
is
nothing
like
travelling.  
  Es
geht
nichts
übers
Reisen.
  
  
there
is
something
in
the
wind.  
  Es
liegt
etwas
in
der
Luft.
  
  
There
is
something
shady
about
it.  
  Da
ist
was
faul
dran.
  
  
There
isn't
just
one
way
of
doing
it.  
  Viele
Wege
führen
nach
Rom.
  
  
There
isn't
much
fear
of
it.  
  Das
ist
kaum
zu
befürchten.
  
  
There
it
is
in
black
and
white.  
  Dort
steht
es
schwarz
auf
weiß.
  
  
There
must
be
some
mistake.  
  Da
muss
ein
Irrtum
vorliegen.
  
  Da
muss
es
sich
um
eine
Verwechslung
handeln.
  
  
There
used
to
be
ghosts
in
this
house.  
  In
dem
Haus
spukt
es.
  
  
There
was
a
dead
silence.  
  Es
herrschte
Totenstille.
  
  
There
was
a
flash
of
lightning.  
  Es
hat
geblitzt.
  
  
There
was
a
lack
of
...  
  Es
mangelte
an
...
  
  
There
was
a
lot
of
laughter.  
  Es
wurde
viel
gelacht.
  
  
There
was
a
lot
to
do.  
  Es
gab
viel
zu
tun.
  
  
There
was
a
mix-up
in
the
line-up.  
  In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander.
  
  
There
was
a
spot
of
trouble.  
  Es
gab
etwas
Ärger.
  
  
There
was
no
let-up
in
our
work.  
  Unsere
Arbeit
lässt
nicht
nach.
  
  
There
was
nothing
more
that
could
be
done.  
  Es
war
nichts
mehr
zu
machen.
  
  
There
was
wine
with
the
meal.  
  Zum
Essen
gab
es
Wein.
  
  
There
you
are
at
last.  
  Da
sind
Sie
ja
endlich.
  
  
There
you
are!  
  Da
haben
wir
die
Bescherung!
  
  Da
haben
Sie
es!
  
  Da
sind
Sie
ja!
  
  
There
you're
mistaken.  
  Da
irren
Sie
sich.
  
  
There'll
be
trouble
if
she
finds
out.  
  Wenn
sie
das
erfährt,
gibt
es
Ärger.
  
  
There's
a
bus
every
10
minutes.  
  Der
Bus
kommt
alle
10
Minuten.
  
  
There's
a
fly
in
the
ointment.  
  Es
ist
ein
Haar
in
der
Suppe.
  
  
There's
a
lot
of
sense
in
that.  
  Das
hat
Hand
und
Fuß.
  
  Das
ist
ganz
vernünftig.
  
  
There's
a
rub
in
it.  
  Die
Sache
hat
einen
Haken.
  
  
There's
a
snag
.  
  Die
Sache
hat
einen
Haken.
  
  
There's
a
stigma
attached
to
it.  
  Daran
klebt
ein
Makel.
  
  
There's
a
sucker
born
every
minute.  
  Die
Dummen
werden
nicht
alle.
  
  
There's
an
end
of
it!  
  Schluss
damit!
  
  
There's
more
behind.  
  Da
steckt
mehr
dahinter.
  
  
There's
more
to
it
than
that.  
  Das
ist
noch
nicht
alles.
  
  
There's
no
denying.  
  Das
lässt
sich
nicht
leugnen.
  
  
There's
no
doubt
about
it.  
  Darüber
besteht
kein
Zweifel.
  
  
There's
no
doubt
that
it
was
his
fault.  
  Es
ist
eindeutig
seine
Schuld.
  
  
There's
no
fool
like
an
old
fool.  
  Alter
schützt
vor
Torheit
nicht.
  
  
There's
no
harm
if  
  Es
macht
nichts
wenn
  
 
 
More Results: 1  2