English | German |
they |
sie
|
they'd |
sie
würden
|
they're |
sie
sind
|
And they all lived happily ever after. |
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind,
dann
leben
sie
noch
heute.
|
as best they could |
so
gut
sie
konnten
|
Don't count your chickens before they hatch. |
Man
soll
das
Fell
des
Bären
nicht
verteilen,
bevor
man
ihn
erlegt
hat.
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben.
|
Let people say what they wish. |
Mögen
die
Leute
sagen,
was
sie
wollen.
|
Many kiss the hand they wish to cut off. |
Viele
küssen
die
Hand,
die
sie
gerne
abhacken
würden.
|
since they separated |
seit
ihrer
Trennung
|
since they split up |
seit
ihrer
Trennung
|
they are |
sie
sind
|
they are able |
sie
können
|
They are about the same size. |
Sie
sind
ungefähr
gleich
groß.
|
They are always at loggerheads. |
Sie
liegen
sich
ständig
in
den
Haaren.
|
They are as different as day and night. |
Sie
sind
wie
Tag
und
Nacht.
|
They are better off than we. |
Es
geht
ihnen
besser
als
uns.
|
They are bosom buddies. |
Sie
sind
ein
Herz
und
eine
Seele.
|
They are on a par. |
Sie
sind
gleichwertig
oder
ebenbürtig.
|
They are playing a trick on me. |
Sie
schlagen
mir
ein
Schnippchen.
Sie
spielen
mir
einen
Streich.
Sie
treiben
mit
mir
Schabernack.
|
They are playing hooky. |
Sie
schwänzen
die
Schule.
|
They are pulling my leg. |
Sie
nehmen
mich
auf
den
Arm.
|
They are tuned to the same wavelength. They understand each other. |
Sie
sind
auf
der
gleichen
Wellenlänge.
Sie
verstehen
sich.
|
They asked me point-black. |
Sie
fragten
mich
geradeheraus.
|
They asked me point-blank. |
Sie
fragten
mich
geradeheraus.
|
They attend the meeting. |
Sie
besuchen
die
Versammlung.
|
they can |
sie
können
|
They carried the enterprise through. |
Sie
brachten
das
Unternehmen
über
den
Berg.
|
They claimed their money back. |
Sie
verlangten
ihr
Geld
zurück.
|
They could not prove anything against her. |
Man
konnte
ihr
nichts
nachweisen.
|
They couldn't guarantee anything. |
Sie
können
für
nichts
garantieren.
|
They defied him. |
Sie
boten
ihm
die
Stirn.
|
They didn't get on well together. |
Sie
haben
sich
nicht
verstanden.
|
They didn't need to be told twice. |
Sie
ließen
sich
es
nicht
zweimal
sagen.
|
They disappeared into thin air. |
Sie
sind
verduftet.
|
They feel empty. |
Sie
haben
nichts
gegessen.
|
They fight like cat and dog. |
Sie
sind
wie
Hund
und
Katze.
|
They got to be friends. |
Sie
wurden
Freunde.
|
They got up at an unearthly hour. |
Sie
standen
in
aller
Herrgottsfrühe
auf.
|
They have it pretty cushy . |
Sie
schieben
eine
ruhige
Kugel.
|
They have one child and that happens to be a son. |
Sie
haben
ein
Kind,
und
zwar
einen
Sohn.
|
They invited friend and foe. |
Sie
luden
Freund
und
Feind
ein.
|
They keep on talking about the same old stuff. |
Sie
reiten
immer
auf
dem
gleichen
alten
Thema
herum.
|
They live from hand to mouth. |
Sie
leben
von
der
Hand
in
den
Mund.
|
They love one another. |
Sie
lieben
sich.
|
They made themselve scarce. |
Sie
nahmen
Reißaus.
|
They put up a good fight . |
Sie
haben
sich
tapfer
gehalten.
|
they say |
man
sagt
es
heißt
|
They sold like hotcakes. |
Sie
gingen
weg
wie
warme
Semmeln.
|
They sympathize with him. |
Sie
verstehen
ihn.
|
They took a fancy to each other. |
Sie
fanden
sich
sympathisch.
|
They took to their heels. |
Sie
nahmen
Reißaus.
|
they want |
sie
wollen
|
They want the government to back out of the nuclear energy program. |
Sie
fordern
den
Ausstieg
aus
der
Kernenergie.
|
They went besides themselves. |
Sie
gerieten
außer
Rand
und
Band.
|
They went wild . |
Sie
gerieten
außer
Rand
und
Band.
|
they were |
sie
waren
|
They were beside themselves with joy. |
Sie
waren
vor
Freude
ganz
aus
dem
Häuschen.
|
They were caught red-handed. |
Sie
wurden
auf
frischer
Tat
ertappt.
|
they were embarrassed |
sie
genierten
sich
|
They were on their way home. |
Sie
gingen
gerade
heimwärts.
|
they were valid |
sie
galten
|
They will have to learn to do without. |
Sie
werden
verzichten
lernen
müssen.
|
They won by three goals to one. |
Sie
haben
3:1
gewonnen.
|
They're a bad match. |
Sie
passen
überhaupt
nicht
zusammen.
|
They're going together. |
Sie
gehen
miteinander.
|
They're in cahoots together. |
Sie
stecken
unter
einer
Decke.
|
They're only giving us the run around. |
Sie
führen
uns
nur
an
der
Nase
herum.
|
they're planning to |
es
ist
vorgesehen
zu
...
|
They're quite close in age. |
Sie
sind
altersmäßig
nicht
weit
auseinander.
|
They're respectable people. |
Sie
sind
anständige
Leute.
|
They're rolling in money. |
Sie
schwimmen
im
Geld.
|
They're taking their time about it. |
Sie
eilen
nicht
sehr
damit.
|
They've got what it takes. |
Sie
haben
das
Zeug
dazu.
|
Things are never as bad as they seem. |
Es
wird
nicht
so
heiß
gegessen
wie
gekocht.
|
to tell someone what they want to hear |
jdm.
nach
dem
Mund
reden
|
we/they are/were caught |
wir/sie
sind/waren
verfangen
|
we/they ate |
wir/sie
aßen
|
we/they have/had been |
wir/sie
sind/waren
gewesen
|
we/they ought to |
wir/sie
sollten
wir/sie
müssten
|
we/they sank |
wir/sie
sanken
|
we/they should |
wir/sie
sollten
|
we/they were absent |
wir/sie
fehlten
|
we/they were cold |
wir/sie
froren
|
we/they were cross |
wir/sie
zürnten
|
we/they were descended from |
wir/sie
entstammten
|
we/they were good for |
wir/sie
taugten
|
we/they were in a position to |
wir/sie
vermochten
|
we/they were qualified |
wir/sie
eigneten
|
What are they called? |
Wie
heißen
sie?
|
What are they talking about? |
Worüber
reden
sie?
|
Who do they take me for? |
Ich
lass'
mich
doch
nicht
verarschen!
|
Who do they think I am? |
Ich
lass'
mich
doch
nicht
verarschen!
|
|
|